< 1 Kronieken 8 >

1 Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,
Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
2 Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde,
Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
3 Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
4 En Abisua, en Naaman, en Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoa,
5 En Gera, en Sefufan, en Huram.
Gera, Sefufan och Huram.
6 Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;
Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
7 En Naaman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.
dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
8 En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;
Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
9 En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Joab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,
med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
10 En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.
Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
11 En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.
Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
12 De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
13 En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
14 En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
15 En Zebadja, en Arad, en Eder,
Och Sebadja, Arad, Eder,
16 En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.
Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
17 En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,
Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.
Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
19 En Jakim, en Zichri, en Zabdi,
Och Jakim, Sikri, Sabdi,
20 En Eljoenai, en Zillethai, en Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.
Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
22 En Jispan, en Eber, en Eliel,
Och Jispan, Eber, Eliel,
23 En Abdon, en Zichri, en Hanan,
Abdon, Sikri, Hanan,
24 En Hananja, en Elam, en Antothija,
Hananja, Elam, Antotja,
25 En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.
Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
26 En Samserai, en Seharja, en Athalja,
Och Samserai, Seharja, Atalja,
27 En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
28 Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.
Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
29 En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.
I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
30 En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
31 En Gedor, en Ahio, en Zecher.
Gedor, Ajo och Seker.
32 En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.
Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
33 Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
34 En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.
Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
35 De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
36 En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;
Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
37 En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.
Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
38 Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismael, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.
Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
39 En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.
Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
40 En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.
Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn

< 1 Kronieken 8 >