< 1 Kronieken 8 >
1 Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,
És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
2 Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde,
Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
3 Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
4 En Abisua, en Naaman, en Ahoah,
Abísúa, Náamán, Achóach;
5 En Gera, en Sefufan, en Huram.
Géra, Sefúfán és Chúrám.
6 Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;
És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
7 En Naaman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.
Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
8 En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;
És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
9 En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Joab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,
nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
10 En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.
Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
11 En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.
Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
12 De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
13 En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
14 En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
És Achjó, Sásak, Jerémót,
15 En Zebadja, en Arad, en Eder,
Zebadja, Arád, Éder,
16 En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.
Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
17 En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,
És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
18 En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.
Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
19 En Jakim, en Zichri, en Zabdi,
És Jákim, Zikhri, Zabdi,
20 En Eljoenai, en Zillethai, en Eliel,
Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
21 En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.
Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
22 En Jispan, en Eber, en Eliel,
És Jispán, Éber, Elíél,
23 En Abdon, en Zichri, en Hanan,
Abdón, Zikhri, Chánán,
24 En Hananja, en Elam, en Antothija,
Chananja, Élám, Antótija,
25 En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.
Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
26 En Samserai, en Seharja, en Athalja,
És Samseraj, Secharja, Atalja,
27 En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
28 Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.
Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
29 En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.
És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
30 En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
31 En Gedor, en Ahio, en Zecher.
Gedór, Achjó és Zékher.
32 En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.
És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
33 Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
34 En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.
És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
35 De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
36 En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;
És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
37 En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.
És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
38 Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismael, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.
És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
39 En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.
És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
40 En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.
És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.