< 1 Kronieken 8 >

1 Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,
А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
2 Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde,
четвъртия Ноя и петия Рафа,
3 Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
4 En Abisua, en Naaman, en Ahoah,
Ависуй, Неемана, Ахоа,
5 En Gera, en Sefufan, en Huram.
Гира, Сефуфан и Урам.
6 Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;
И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
7 En Naaman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.
с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
8 En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;
А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
9 En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Joab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,
от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
10 En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.
Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
11 En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.
А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
12 De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
13 En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
и Верия и Сема
14 En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
А Ахио, Сасак, Еримот,
15 En Zebadja, en Arad, en Eder,
Зевадия, Арад, Адер,
16 En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.
Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
17 En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,
и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
18 En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.
Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
19 En Jakim, en Zichri, en Zabdi,
Яким, Зехрий, Завдий,
20 En Eljoenai, en Zillethai, en Eliel,
Елиинай, Силатай, Елиил,
21 En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.
Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
22 En Jispan, en Eber, en Eliel,
а Есфан, Евер, Елиил,
23 En Abdon, en Zichri, en Hanan,
Авдон, Зехрий, Анан,
24 En Hananja, en Elam, en Antothija,
Анания, Елам, Анатотия,
25 En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.
Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
26 En Samserai, en Seharja, en Athalja,
а Самсерай, Сеария, Готолия,
27 En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
28 Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.
те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
29 En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.
Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
30 En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
31 En Gedor, en Ahio, en Zecher.
Гедор, Ахио, Захер
32 En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.
и Макелот, който роди Сама
33 Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
34 En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.
А Ионатановият син бе Мерив-ваал
35 De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
36 En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;
А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
37 En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.
Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
38 Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismael, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.
А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
39 En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.
А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
40 En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.
А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.

< 1 Kronieken 8 >