< 1 Kronieken 6 >

1 De kinderen van Levi waren Gerson, Kahath en Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
2 De kinderen van Kahath nu waren Amram, Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
Y los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 En de kinderen van Amram waren Aaron, en Mozes en Mirjam; en de kinderen van Aaron waren Nadab en Abihu, Eleazar en Ithamar.
Y los hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Y los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 En Eleazar gewon Pinehas, Pinehas gewon Abisua;
Eleazar fue el padre de Finees; Finees fue el padre de Abisua;
5 En Abisua gewon Bukki, en Bukki gewon Uzzi;
Y Abisúa fue el padre de Buqui, y Buqui fue el padre de Uzi,
6 En Uzzi gewon Zerahja, en Zerahja gewon Merajoth;
Y Uzi fue el padre de Zeraias, y Zeraias fue el padre de Meraiot;
7 En Merajoth gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
Meraiot fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob,
8 En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Ahimaaz;
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Ahimaas,
9 En Ahimaaz gewon Azarja, en Azarja gewon Johanan;
Y Ahimaas fue el padre de Azarías, y Azarías fue el padre de Johanán.
10 En Johanan gewon Azarja. Hij is het, die het priesterambt bediende in het huis, dat Salomo te Jeruzalem gebouwd had.
Y Johanan fue el padre de Azarías, fue sacerdote en él templo que Salomón construyó en Jerusalén:
11 En Azarja gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
Y Azarías fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob.
12 En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Sallum;
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Salum,
13 En Sallum gewon Hilkia, en Hilkia gewon Azarja;
Y Salum fue el padre de Hilcías, y Hilcías fue el padre de Azarías,
14 En Azarja gewon Seraja, en Seraja gewon Jozadak;
Y Azarías fue el padre de Seraías, y Seraías fue el padre de Josadac;
15 En Jozadak ging mede, als de HEERE Juda en Jeruzalem gevankelijk wegvoerde door de hand van Nebukadnezar.
Y Josadac fue llevado cautivo se puso cuando el Señor se desterró a Judá y a Jerusalén de la mano de Nabucodonosor.
16 Zo zijn dan de kinderen van Levi: Gerson, Kahath en Merari.
Los hijos de Leví. Gerson, Coat y Merari.
17 En dit zijn de namen der zonen van Gerson: Libni en Simei.
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni y Simei.
18 En de kinderen van Kahath waren Amram, en Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
Y los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
19 De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. En dit zijn de huisgezinnen der Levieten, naar hun vaderen.
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. Y estas son las familias de los levitas enumerados por los nombres de sus padres.
20 Van Gerson: zijn zoon was Libni; zijn zoon Jahath; zijn zoon Zimma;
De Gersón: Libni su hijo, Jahath su hijo, Zima su hijo,
21 Zijn zoon Joah; zijn zoon Iddo; zijn zoon Zerah; zijn zoon Jeathrai.
Joa su hijo, Ido su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
22 De kinderen van Kahath waren: zijn zoon Amminadab; zijn zoon Korah; zijn zoon Assir;
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Core su hijo, Asir su hijo,
23 Zijn zoon Elkana; en zijn zoon Ebjasaf; en zijn zoon Assir;
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 Zijn zoon Tahath; zijn zoon Uriel; zijn zoon Uzzia, en zijn zoon Saul.
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, Saúl su hijo.
25 De kinderen van Elkana nu waren Amasia en Ahimoth.
Y los hijos de Elcana: Amasai y Ahimot.
26 Elkana; dezes zoon was Elkana; zijn zoon was Zofai; en zijn zoon was Nahath;
Elcana su hijo: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
27 Zijn zoon Eliab; zijn zoon Jeroham; zijn zoon Elkana.
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo, Samuel su hijo.
28 De zonen van Samuel nu waren dezen: zijn eerstgeborene was Vasni, daarna Abia.
Y los hijos de Samuel: Joel, el mayor, y el segundo Abías.
29 De kinderen van Merari waren Maheli; zijn zoon Libni; zijn zoon Simei; zijn zoon Uzza;
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
30 Zijn zoon Simea; zijn zoon Haggija; zijn zoon Asaja.
Simea su hijo, Haguia su hijo, Asaias su hijo.
31 Dezen nu zijn het, die David gesteld heeft tot het ambt des gezangs in het huis des HEEREN, nadat de ark tot rust gekomen was.
Y estos son los que David hizo responsables de la música en el templo del Señor, después de que se colocó allí el cofre del pacto.
32 En zij dienden voor den tabernakel van de tent der samenkomst met gezangen, totdat Salomo het huis des HEEREN te Jeruzalem bouwde; en zij stonden naar hun wijze in hun ambt.
Ellos adoraron con cantos ante él templo del tabernáculo de reunión, hasta que Salomón levantó el templo del Señor en Jerusalén; y tomaron sus lugares para su trabajo conforme a su costumbre.
33 Dezen nu zijn ze, die daar stonden met hun zonen; van de zonen der Kahathieten, Heman de zanger, de zoon van Joel, den zoon van Samuel,
Y estos son los que hicieron este trabajo, y sus hijos. De los hijos de él cantor, el hijo de Joel, el hijo de Samuel,
34 Den zoon van Elkana, den zoon van Jeroham, den zoon van Eliel, den zoon van Toah,
El hijo de Elcana, el hijo de Jeroham, el hijo de Eliel, el hijo de Toa,
35 Den zoon van Zuf, den zoon van Elkana, den zoon van Mahath, den zoon van Amasai,
El hijo de Zuf, el hijo de Elcana, el hijo de Mahat, el hijo de Amasai,
36 Den zoon van Elkana, den zoon van Joel, den zoon van Azarja, den zoon van Zefanja,
El hijo de Elcana, el hijo de Joel, el hijo de Azarías, el hijo de Sofonías,
37 Den zoon van Tahath, den zoon van Assir, den zoon van Ebjasaf, den zoon van Korah,
El hijo de Tahat, el hijo de Asir, el hijo de Ebiasaf, el hijo de Coré,
38 Den zoon van Jizhar, den zoon van Kahath, den zoon van Levi, den zoon van Israel.
El hijo de Izhar, el hijo de Coat, el hijo de Leví, el hijo de Israel.
39 En zijn broeder Asaf stond aan zijn rechter zijde; Asaf was de zoon van Berechja, den zoon van Simea,
Y su hermano Asaf, cuyo lugar estaba a su derecha, Asaf, hijo de Berequías, hijo de Simea,
40 Den zoon van Michael, den zoon van Baeseja, den zoon van Malchija,
El hijo de Micael, el hijo de Baasías, el hijo de Malquías,
41 Den zoon van Ethni, den zoon van Zerah, den zoon van Adaja,
El hijo de Etni, el hijo de Zera, el hijo de Adaía,
42 Den zoon van Ethan, den zoon van Zimma, den zoon van Simei,
El hijo de Etán, el hijo de Zima, el hijo de Simei,
43 Den zoon van Jahath, den zoon van Gerson, den zoon van Levi.
El hijo de Jahat, el hijo de Gersón, el hijo de Leví.
44 Hunne broeders nu, de kinderen van Merari, stonden aan de linker zijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, den zoon van Abdi, den zoon van Malluch,
Y a la izquierda, sus hermanos, los hijos de Merari: Ethan, el hijo de Quisi, el hijo de Abdi, el hijo de Maluc,
45 Den zoon van Hasabja, den zoon van Amazia, den zoon van Hilkia,
El hijo de Hasabías, el hijo de Amasías, el hijo de Hilcías,
46 Den zoon van Amzi, den zoon van Bani, den zoon van Semer,
El hijo de Amsi, el hijo de Bani, el hijo de Semer,
47 Den zoon van Maheli, den zoon van Musi, den zoon van Merari, den zoon van Levi.
El hijo de Mahli, el hijo de Musi, el hijo de Merari, el hijo de Leví.
48 Hun broeders nu, de Levieten, waren gegeven tot allerlei dienst des tabernakels van het huis Gods.
Y sus hermanos, los levitas, fueron responsables de todo el servicio del templo de Dios.
49 Aaron nu en zijn zonen rookten op het altaar des brandoffers, en op het reukaltaar, zijnde besteld tot al het werk van het heilige der heiligen, en om over Israel verzoening te doen, naar alles wat Mozes, de knecht Gods, geboden had.
Pero Aarón y sus hijos hicieron ofrendas sobre el altar de la ofrenda quemada, y sobre el altar del incienso, se ocupaban de todo el servicio del Lugar Santísimo, y de obtener el perdón del los pecados de Israel, haciendo todo lo que Moisés ordenó, el siervo de Dios.
50 Dit nu zijn de kinderen van Aaron: Eleazar, was zijn zoon; Pinehas zijn zoon; Abisua zijn zoon;
Y estos son los hijos de Aarón: Eleazar su hijo, Finees, Abisua,
51 Bukki zijn zoon; Uzzi zijn zoon; Serahja zijn zoon;
Buqui, Uzi, Zeraias,
52 Merajoth zijn zoon; Amarja zijn zoon; Ahitub zijn zoon;
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo,
53 Zadok zijn zoon; Ahimaaz zijn zoon.
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
54 En dit waren hun woningen, naar hun kastelen, in hun landpalen, namelijk van de zonen van Aaron, van het huisgezin der Kahathieten, want dat lot was voor hen.
Ahora, estos son sus lugares de residencia, los límites dentro de los cuales debían levantar sus tiendas: a los hijos de Aarón, de las familias de los coatitas, porque tenían la primera selección,
55 En zij gaven hun Hebron, in het land van Juda, en haar voorsteden rondom dezelve.
A ellos les dieron a Hebrón y sus alrededores en la tierra de Judá;
56 Maar het veld der stad, en haar dorpen, gaven zij Kaleb, den zoon van Jefunne.
Pero el campo abierto de la ciudad y los pequeños lugares que lo rodeaban le dieron a Caleb, el hijo de Jefone.
57 En den kinderen van Aaron gaven zij steden van Juda, de vrijstad Hebron, en Libna en haar voorsteden, en Jattir en Esthemoa, en haar voorsteden,
Y a los hijos de Aarón dieron a Hebrón, la ciudad de refugio, y Libna con sus alrededores, y Jatir, y Estemoa con sus alrededores.
58 En Hilen en haar voorsteden, en Debir en haar voorsteden,
E Hilen con sus alrededores, Debir con sus alrededores,
59 En Asan en haar voorsteden, en Beth-Semes en haar voorsteden.
Y Asán con sus alrededores, y Bet-semes con sus alrededores;
60 Van den stam van Benjamin nu: Geba en haar voorsteden, en Allemeth en haar voorsteden, en Anathoth en haar voorsteden. Al hun steden, in hun huisgezinnen, waren dertien steden.
Y de la tribu de Benjamín: Geba con sus alrededores, y Alemet con sus alrededores, y Anatot con sus alrededores. Todos sus pueblos entre sus familias eran trece pueblos.
61 Maar de kinderen van Kahath, die overgebleven waren, hadden van het huisgezin van den stam, uit den halven stam van half Manasse, bij het lot, tien steden.
Y al resto de los hijos de Coat, fueron dados por decisión del Señor diez pueblos de las familias de la tribu de Efraín y de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés.
62 En de kinderen van Gerson, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Issaschar, en van den stam van Aser, en van den stam van Nafthali, en van den stam van Manasse in Basan, dertien steden.
Y a los hijos de Gersón, por sus familias, de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece pueblos.
63 De kinderen van Merari, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Ruben, en van den stam van Gad, en van den stam van Zebulon, bij het lot, twaalf steden.
Y a los hijos de Merari, por sus familias, doce pueblos fueron dados por decisión del Señor, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón.
64 Alzo gaven de kinderen Israels aan de Levieten deze steden en haar voorsteden.
Y los hijos de Israel dieron a los levitas los pueblos con sus alrededores.
65 En zij gaven ze bij het lot, van den stam der kinderen van Juda, en van den stam der kinderen van Simeon, en van den stam der kinderen van Benjamin, deze steden, dewelke zij bij namen noemden.
Y dieron por decisión del Señor la tribu de los hijos de Judá, y la tribu de los hijos de Simeón, y la tribu de los hijos de Benjamín, estos pueblos cuyos nombres reciben.
66 Aan de overigen nu, uit de huisgezinnen der kinderen van Kahath, dien gewerden steden hunner landpale, van den stam van Efraim.
Y a las familias de los hijos de Coat se les dio ciudades por la decisión del Señor de la tribu de Efraín.
67 Want zij gaven hun van de vrijsteden, Sichem en haar voorsteden op het gebergte van Efraim, en Gezer en haar voorsteden,
Y les dieron la ciudad de refugio, Siquem en la región montañosa de Efraín con sus alrededores, y Gezer con sus alrededores,
68 En Jokmeam en haar voorsteden, en Beth-horon en haar voorsteden,
Y Jocmeam con sus alrededores, y Beth-horon con sus alrededores.
69 En Ajalon en haar voorsteden, en Gath-Rimmon en haar voorsteden.
Y Ajalon con sus alrededores, y Gat-rimón con sus alrededores;
70 En uit den halven stam van Manasse: Aner en haar voorsteden, en Bileam en haar voorsteden. De huisgezinnen der overige kinderen van Kahath hadden deze steden:
Y de la media tribu de Manasés, Aner con sus alrededores, y Bileam con sus alrededores, para el resto de la familia de los hijos de Coat.
71 De kinderen van Gerson hadden van de huisgezinnen van den halven stam van Manasse: Golan in Basan en haar voorsteden, en Astharoth, en haar voorsteden.
Se dieron a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, Golán en Basán con sus alrededores, y Astarot con sus alrededores;
72 En van den stam van Issaschar: Kedes en haar voorsteden, Dobrath en haar voorsteden,
Y de la tribu de Isacar, Cedes con sus alrededores, y Daberat con sus alrededores,
73 En Ramoth en haar voorsteden, en Anem en haar voorsteden.
Y Ramot con sus alrededores, y Anem con sus alrededores;
74 En van den stam van Aser: Masal en haar voorsteden, en Abdon en haar voorsteden,
Y de la tribu de Aser, Masal con sus alrededores, y Abdón, Hucoc y Rehob, cada una con sus alrededores.
75 En Hukok en haar voorsteden, en Rehob en haar voorsteden.
Y Hukok con sus alrededores, y Rehob con sus alrededores;
76 En van den stam van Nafthali: Kedes in Galilea, en haar voorsteden, en Hammon en haar voorsteden, en Kirjathaim en haar voorsteden.
Y de la tribu de Neftalí, Kedesh en Galilea con sus alrededores, y Hammon con sus alrededores, y Kiriathaim con sus alrededores.
77 De overige kinderen van Merari hadden van den stam van Zebulon: Rimmono en haar voorsteden, Thabor en haar voorsteden;
Al resto de los levitas, los hijos de Merari, se les dio de la tribu de Zebulun, Rimmono con sus alrededores, Tabor con sus alrededores;
78 En aan gene zijde van de Jordaan tegen Jericho, tegen het oosten aan de Jordaan, van den stam van Ruben: Bezer in de woestijn, en haar voorsteden, en Jahza en haar voorsteden,
Y al otro lado del Jordán, en Jericó, en el lado este del Jordán, se les dio de la tribu de Rubén, Bezer en las tierras baldías con sus alrededores, y Jahzah con sus alrededores,
79 En Kedemoth en haar voorsteden, en Mefaath en haar voorsteden;
Y Cademot con sus alrededores, y Mefaat con sus alrededores;
80 En van den stam van Gad: Ramoth in Gilead, en haar voorsteden, en Mahanaim en haar voorsteden,
Y de la tribu de Gad, Ramot en Galaad con sus alrededores, y Mahanaim con sus alrededores,
81 En Hesbon en haar voorsteden, en Jaezer en haar voorsteden.
Y Hesbón con sus alrededores, y Hazar con sus alrededores.

< 1 Kronieken 6 >