< 1 Kronieken 6 >

1 De kinderen van Levi waren Gerson, Kahath en Merari.
Leevin pojat olivat Geerson, Kehat ja Merari.
2 De kinderen van Kahath nu waren Amram, Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
Ja Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
3 En de kinderen van Amram waren Aaron, en Mozes en Mirjam; en de kinderen van Aaron waren Nadab en Abihu, Eleazar en Ithamar.
Ja Amramin lapset olivat Aaron, Mooses ja Mirjam. Ja Aaronin pojat olivat Naadab, Abihu, Eleasar ja Iitamar.
4 En Eleazar gewon Pinehas, Pinehas gewon Abisua;
Eleasarille syntyi Piinehas; Piinehaalle syntyi Abisua.
5 En Abisua gewon Bukki, en Bukki gewon Uzzi;
Ja Abisualle syntyi Bukki, ja Bukille syntyi Ussi.
6 En Uzzi gewon Zerahja, en Zerahja gewon Merajoth;
Ja Ussille syntyi Serahja, ja Serahjalle syntyi Merajot.
7 En Merajoth gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
Merajotille syntyi Amarja, ja Amarjalle syntyi Ahitub.
8 En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Ahimaaz;
Ja Ahitubille syntyi Saadok, ja Saadokille syntyi Ahimaas.
9 En Ahimaaz gewon Azarja, en Azarja gewon Johanan;
Ja Ahimaasille syntyi Asarja, ja Asarjalle syntyi Joohanan.
10 En Johanan gewon Azarja. Hij is het, die het priesterambt bediende in het huis, dat Salomo te Jeruzalem gebouwd had.
Ja Joohananille syntyi Asarja, hän joka toimitti papinvirkaa temppelissä, jonka Salomo rakennutti Jerusalemiin.
11 En Azarja gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
Ja Asarjalle syntyi Amarja, ja Amarjalle syntyi Ahitub.
12 En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Sallum;
Ja Ahitubille syntyi Saadok, ja Saadokille syntyi Sallum.
13 En Sallum gewon Hilkia, en Hilkia gewon Azarja;
Ja Sallumille syntyi Hilkia, ja Hilkialle syntyi Asarja.
14 En Azarja gewon Seraja, en Seraja gewon Jozadak;
Ja Asarjalle syntyi Seraja, ja Serajalle syntyi Jehosadak.
15 En Jozadak ging mede, als de HEERE Juda en Jeruzalem gevankelijk wegvoerde door de hand van Nebukadnezar.
Mutta Jehosadakin oli lähdettävä mukaan silloin, kun Herra antoi Nebukadnessarin viedä Juudan ja Jerusalemin pakkosiirtolaisuuteen.
16 Zo zijn dan de kinderen van Levi: Gerson, Kahath en Merari.
Leevin pojat olivat Geersom, Kehat ja Merari.
17 En dit zijn de namen der zonen van Gerson: Libni en Simei.
Ja nämä ovat Geersomin poikien nimet: Libni ja Siimei.
18 En de kinderen van Kahath waren Amram, en Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
Ja Kehatin pojat olivat Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
19 De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. En dit zijn de huisgezinnen der Levieten, naar hun vaderen.
Merarin pojat olivat Mahli ja Muusi. Nämä olivat leeviläisten suvut heidän isiensä mukaan.
20 Van Gerson: zijn zoon was Libni; zijn zoon Jahath; zijn zoon Zimma;
Geersomista polveutuivat hänen poikansa Libni, tämän poika Jahat, tämän poika Simma,
21 Zijn zoon Joah; zijn zoon Iddo; zijn zoon Zerah; zijn zoon Jeathrai.
tämän poika Jooah, tämän poika Iddo, tämän Serah ja tämän poika Jeatrai.
22 De kinderen van Kahath waren: zijn zoon Amminadab; zijn zoon Korah; zijn zoon Assir;
Kehatin pojat olivat: hänen poikansa Amminadab, tämän poika Koorah, tämän poika Assir,
23 Zijn zoon Elkana; en zijn zoon Ebjasaf; en zijn zoon Assir;
tämän poika Elkana, tämän poika Ebjasaf, tämän poika Assir,
24 Zijn zoon Tahath; zijn zoon Uriel; zijn zoon Uzzia, en zijn zoon Saul.
tämän poika Tahat, tämän poika Uuriel, tämän poika Ussia ja tämän poika Saul.
25 De kinderen van Elkana nu waren Amasia en Ahimoth.
Ja Elkanan pojat olivat Amasai ja Ahimot.
26 Elkana; dezes zoon was Elkana; zijn zoon was Zofai; en zijn zoon was Nahath;
Elkana: Elkanan pojat, Suufai, tämän poika Nahat,
27 Zijn zoon Eliab; zijn zoon Jeroham; zijn zoon Elkana.
tämän poika Eliab, tämän poika Jeroham, tämän poika Elkana.
28 De zonen van Samuel nu waren dezen: zijn eerstgeborene was Vasni, daarna Abia.
Ja Samuelin pojat olivat esikoinen Vasni ja Abia.
29 De kinderen van Merari waren Maheli; zijn zoon Libni; zijn zoon Simei; zijn zoon Uzza;
Merarin pojat olivat: Mahli, tämän poika Libni, tämän poika Siimei, tämän poika Ussa,
30 Zijn zoon Simea; zijn zoon Haggija; zijn zoon Asaja.
tämän poika Simea, tämän poika Haggia ja tämän poika Asaja.
31 Dezen nu zijn het, die David gesteld heeft tot het ambt des gezangs in het huis des HEEREN, nadat de ark tot rust gekomen was.
Ja nämä ovat ne, jotka Daavid asetti pitämään huolta laulusta Herran temppelissä, senjälkeen kuin arkki oli saanut leposijan.
32 En zij dienden voor den tabernakel van de tent der samenkomst met gezangen, totdat Salomo het huis des HEEREN te Jeruzalem bouwde; en zij stonden naar hun wijze in hun ambt.
He palvelivat veisaajina ilmestysmajan asumuksen edessä, kunnes Salomo rakensi Herran temppelin Jerusalemiin; he toimittivat virkaansa, niinkuin heille oli säädetty.
33 Dezen nu zijn ze, die daar stonden met hun zonen; van de zonen der Kahathieten, Heman de zanger, de zoon van Joel, den zoon van Samuel,
Ja nämä ovat ne, jotka palvelivat, ja nämä heidän poikansa: Kehatilaisia: Heeman, veisaaja, Jooelin poika, joka oli Samuelin poika,
34 Den zoon van Elkana, den zoon van Jeroham, den zoon van Eliel, den zoon van Toah,
joka Elkanan poika, joka Jerohamin poika, joka Elielin poika, joka Tooahin poika,
35 Den zoon van Zuf, den zoon van Elkana, den zoon van Mahath, den zoon van Amasai,
joka Suufin poika, joka Elkanan poika, joka Mahatin poika, joka Amasain poika,
36 Den zoon van Elkana, den zoon van Joel, den zoon van Azarja, den zoon van Zefanja,
joka Elkanan poika, joka Jooelin poika, joka Asarjan poika, joka Sefanjan poika,
37 Den zoon van Tahath, den zoon van Assir, den zoon van Ebjasaf, den zoon van Korah,
joka Tahatin poika, joka Assirin poika, joka Ebjasafin poika, joka Koorahin poika,
38 Den zoon van Jizhar, den zoon van Kahath, den zoon van Levi, den zoon van Israel.
joka Jisharin poika, joka Kehatin poika, joka Leevin poika, joka Israelin poika.
39 En zijn broeder Asaf stond aan zijn rechter zijde; Asaf was de zoon van Berechja, den zoon van Simea,
Vielä hänen veljensä Aasaf, joka seisoi hänen oikealla puolellansa, Aasaf, Berekjan poika, joka oli Simean poika,
40 Den zoon van Michael, den zoon van Baeseja, den zoon van Malchija,
joka Miikaelin poika, joka Baasejan poika, joka Malkian poika,
41 Den zoon van Ethni, den zoon van Zerah, den zoon van Adaja,
joka Etnin poika, joka Serahin poika, joka Adajan poika,
42 Den zoon van Ethan, den zoon van Zimma, den zoon van Simei,
joka Eetanin poika, joka Simman poika, joka Siimein poika,
43 Den zoon van Jahath, den zoon van Gerson, den zoon van Levi.
joka Jahatin poika, joka Geersomin poika, joka Leevin poika.
44 Hunne broeders nu, de kinderen van Merari, stonden aan de linker zijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, den zoon van Abdi, den zoon van Malluch,
Ja heidän veljensä, Merarin pojat, vasemmalla puolella: Eetan, Kiisin poika, joka oli Abdin poika, joka Mallukin poika,
45 Den zoon van Hasabja, den zoon van Amazia, den zoon van Hilkia,
joka Hasabjan poika, joka Amasjan poika, joka Hilkian poika,
46 Den zoon van Amzi, den zoon van Bani, den zoon van Semer,
joka Amsin poika, joka Baanin poika, joka Semerin poika,
47 Den zoon van Maheli, den zoon van Musi, den zoon van Merari, den zoon van Levi.
joka Mahlin poika, joka Muusin poika, joka Merarin poika, joka Leevin poika.
48 Hun broeders nu, de Levieten, waren gegeven tot allerlei dienst des tabernakels van het huis Gods.
Ja heidän veljensä, leeviläiset, olivat annetut toimittamaan kaikkinaista palvelusta Jumalan temppeli-asumuksessa.
49 Aaron nu en zijn zonen rookten op het altaar des brandoffers, en op het reukaltaar, zijnde besteld tot al het werk van het heilige der heiligen, en om over Israel verzoening te doen, naar alles wat Mozes, de knecht Gods, geboden had.
Mutta Aaron ja hänen poikansa polttivat uhreja polttouhrialttarilla ja suitsutusalttarilla, toimittivat kaikki askareet kaikkeinpyhimmässä ja Israelin sovituksen, aivan niinkuin Jumalan palvelija Mooses oli käskenyt.
50 Dit nu zijn de kinderen van Aaron: Eleazar, was zijn zoon; Pinehas zijn zoon; Abisua zijn zoon;
Ja nämä olivat Aaronin pojat: hänen poikansa Eleasar, tämän poika Piinehas, tämän poika Abisua,
51 Bukki zijn zoon; Uzzi zijn zoon; Serahja zijn zoon;
tämän poika Bukki, tämän poika Ussi, tämän poika Serahja,
52 Merajoth zijn zoon; Amarja zijn zoon; Ahitub zijn zoon;
tämän poika Merajot, tämän poika Amarja, tämän poika Ahitub,
53 Zadok zijn zoon; Ahimaaz zijn zoon.
tämän poika Saadok, tämän poika Ahimaas.
54 En dit waren hun woningen, naar hun kastelen, in hun landpalen, namelijk van de zonen van Aaron, van het huisgezin der Kahathieten, want dat lot was voor hen.
Ja nämä olivat heidän asuinsijansa, heidän leiripaikkojensa mukaan, heidän alueellaan: Niille Aaronin jälkeläisille, jotka olivat kehatilaisten sukua, sillä he saivat arpaosan,
55 En zij gaven hun Hebron, in het land van Juda, en haar voorsteden rondom dezelve.
annettiin Hebron Juudan maasta, ympärillä olevine laidunmaineen.
56 Maar het veld der stad, en haar dorpen, gaven zij Kaleb, den zoon van Jefunne.
Mutta kaupungin peltomaat kylineen annettiin Kaalebille, Jefunnen pojalle.
57 En den kinderen van Aaron gaven zij steden van Juda, de vrijstad Hebron, en Libna en haar voorsteden, en Jattir en Esthemoa, en haar voorsteden,
Aaronin jälkeläisille annettiin turvakaupungit Hebron, Libna laidunmaineen, Jattir, Estemoa laidunmaineen,
58 En Hilen en haar voorsteden, en Debir en haar voorsteden,
Hiilen laidunmaineen, Debir laidunmaineen,
59 En Asan en haar voorsteden, en Beth-Semes en haar voorsteden.
Aasan laidunmaineen ja Beet-Semes laidunmaineen.
60 Van den stam van Benjamin nu: Geba en haar voorsteden, en Allemeth en haar voorsteden, en Anathoth en haar voorsteden. Al hun steden, in hun huisgezinnen, waren dertien steden.
Ja Benjaminin sukukunnasta Geba laidunmaineen, Aalemet laidunmaineen ja Anatot laidunmaineen. Heidän kaupunkejaan oli kaikkiaan kolmetoista kaupunkia, heidän sukujensa mukaan.
61 Maar de kinderen van Kahath, die overgebleven waren, hadden van het huisgezin van den stam, uit den halven stam van half Manasse, bij het lot, tien steden.
Ja muut kehatilaiset saivat arvalla sukujensa mukaan Efraimin sukukunnalta, Daanin sukukunnalta ja toiselta puolelta Manassen sukukuntaa kymmenen kaupunkia.
62 En de kinderen van Gerson, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Issaschar, en van den stam van Aser, en van den stam van Nafthali, en van den stam van Manasse in Basan, dertien steden.
Ja geersomilaiset saivat sukujensa mukaan Isaskarin sukukunnalta, Asserin sukukunnalta, Naftalin sukukunnalta ja Manassen sukukunnalta Baasanista kolmetoista kaupunkia.
63 De kinderen van Merari, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Ruben, en van den stam van Gad, en van den stam van Zebulon, bij het lot, twaalf steden.
Merarilaiset saivat arvalla sukujensa mukaan Ruubenin sukukunnalta, Gaadin sukukunnalta ja Sebulonin sukukunnalta kaksitoista kaupunkia.
64 Alzo gaven de kinderen Israels aan de Levieten deze steden en haar voorsteden.
Näin israelilaiset antoivat leeviläisille nämä kaupungit laidunmaineen.
65 En zij gaven ze bij het lot, van den stam der kinderen van Juda, en van den stam der kinderen van Simeon, en van den stam der kinderen van Benjamin, deze steden, dewelke zij bij namen noemden.
He antoivat arvalla Juudan lasten sukukunnasta, simeonilaisten sukukunnasta ja benjaminilaisten sukukunnasta nämä nimeltä mainitut kaupungit.
66 Aan de overigen nu, uit de huisgezinnen der kinderen van Kahath, dien gewerden steden hunner landpale, van den stam van Efraim.
Kehatilaisten suvuista muutamat saivat arvalla Efraimin sukukunnalta alueekseen seuraavat kaupungit:
67 Want zij gaven hun van de vrijsteden, Sichem en haar voorsteden op het gebergte van Efraim, en Gezer en haar voorsteden,
heille annettiin turvakaupungit Sikem laidunmaineen Efraimin vuoristosta, Geser laidunmaineen,
68 En Jokmeam en haar voorsteden, en Beth-horon en haar voorsteden,
Jokmeam laidunmaineen, Beet-Hooron laidunmaineen,
69 En Ajalon en haar voorsteden, en Gath-Rimmon en haar voorsteden.
Aijalon laidunmaineen ja Gat-Rimmon laidunmaineen;
70 En uit den halven stam van Manasse: Aner en haar voorsteden, en Bileam en haar voorsteden. De huisgezinnen der overige kinderen van Kahath hadden deze steden:
ja toisesta puolesta Manassen sukukuntaa Aaner laidunmaineen ja Bileam laidunmaineen. Nämä tulivat muitten kehatilaisten suvuille.
71 De kinderen van Gerson hadden van de huisgezinnen van den halven stam van Manasse: Golan in Basan en haar voorsteden, en Astharoth, en haar voorsteden.
Geersomilaiset saivat sukujensa mukaan toiselta puolelta Manassen sukukuntaa Goolanin laidunmaineen Baasanista ja Astarotin laidunmaineen;
72 En van den stam van Issaschar: Kedes en haar voorsteden, Dobrath en haar voorsteden,
ja Isaskarin sukukunnalta Kedeksen laidunmaineen, Dobratin laidunmaineen,
73 En Ramoth en haar voorsteden, en Anem en haar voorsteden.
Raamotin laidunmaineen ja Aanemin laidunmaineen;
74 En van den stam van Aser: Masal en haar voorsteden, en Abdon en haar voorsteden,
ja Asserin sukukunnalta Maasalin laidunmaineen, Abdonin laidunmaineen,
75 En Hukok en haar voorsteden, en Rehob en haar voorsteden.
Huukokin laidunmaineen ja Rehobin laidunmaineen;
76 En van den stam van Nafthali: Kedes in Galilea, en haar voorsteden, en Hammon en haar voorsteden, en Kirjathaim en haar voorsteden.
ja Naftalin sukukunnalta Kedeksen laidunmaineen Galileasta, Hammonin laidunmaineen ja Kirjataimin laidunmaineen.
77 De overige kinderen van Merari hadden van den stam van Zebulon: Rimmono en haar voorsteden, Thabor en haar voorsteden;
Muut merarilaiset saivat Sebulonin sukukunnalta Rimmonin laidunmaineen ja Taaborin laidunmaineen;
78 En aan gene zijde van de Jordaan tegen Jericho, tegen het oosten aan de Jordaan, van den stam van Ruben: Bezer in de woestijn, en haar voorsteden, en Jahza en haar voorsteden,
ja tuolta puolelta Jerikon Jordanin, Jordanista auringonnousuun päin, Ruubenin sukukunnalta Beserin laidunmaineen erämaasta, Jahaan laidunmaineen,
79 En Kedemoth en haar voorsteden, en Mefaath en haar voorsteden;
Kedemotin laidunmaineen, Meefaatin laidunmaineen;
80 En van den stam van Gad: Ramoth in Gilead, en haar voorsteden, en Mahanaim en haar voorsteden,
ja Gaadin sukukunnalta Raamotin laidunmaineen Gileadista, Mahanaimin laidunmaineen,
81 En Hesbon en haar voorsteden, en Jaezer en haar voorsteden.
Hesbonin laidunmaineen ja Jaeserin laidunmaineen.

< 1 Kronieken 6 >