< 1 Kronieken 6 >

1 De kinderen van Levi waren Gerson, Kahath en Merari.
Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
2 De kinderen van Kahath nu waren Amram, Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
3 En de kinderen van Amram waren Aaron, en Mozes en Mirjam; en de kinderen van Aaron waren Nadab en Abihu, Eleazar en Ithamar.
Amramın övladları: Harun, Musa və Məryəm. Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Eleazar və İtamar.
4 En Eleazar gewon Pinehas, Pinehas gewon Abisua;
Eleazardan Pinxas törədi. Pinxasdan Avişua törədi.
5 En Abisua gewon Bukki, en Bukki gewon Uzzi;
Avişuadan Buqqi törədi. Buqqidən Uzzi törədi.
6 En Uzzi gewon Zerahja, en Zerahja gewon Merajoth;
Uzzidən Zerahya törədi. Zerahyadan Merayot törədi.
7 En Merajoth gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
Merayotdan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
8 En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Ahimaaz;
Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Aximaas törədi.
9 En Ahimaaz gewon Azarja, en Azarja gewon Johanan;
Aximaasdan Azarya törədi. Azaryadan Yoxanan törədi.
10 En Johanan gewon Azarja. Hij is het, die het priesterambt bediende in het huis, dat Salomo te Jeruzalem gebouwd had.
Yoxanandan Azarya törədi. Yerusəlimdə Süleymanın tikdiyi məbəddə Azarya kahin idi.
11 En Azarja gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
Azaryadan Amarya törədi. Amaryadan Axituv törədi.
12 En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Sallum;
Axituvdan Sadoq törədi. Sadoqdan Şallum törədi.
13 En Sallum gewon Hilkia, en Hilkia gewon Azarja;
Şallumdan Xilqiya törədi. Xilqiyadan Azarya törədi.
14 En Azarja gewon Seraja, en Seraja gewon Jozadak;
Azaryadan Seraya törədi. Serayadan Yehosadaq törədi.
15 En Jozadak ging mede, als de HEERE Juda en Jeruzalem gevankelijk wegvoerde door de hand van Nebukadnezar.
Navuxodonosorun vasitəsilə Rəbb Yəhudalıları və Yerusəlimliləri sürgün etdiyi zaman Yehosadaq da sürgün olundu.
16 Zo zijn dan de kinderen van Levi: Gerson, Kahath en Merari.
Levinin oğulları: Gerşon, Qohat və Merari.
17 En dit zijn de namen der zonen van Gerson: Libni en Simei.
Gerşonun oğullarının adları belədir: Livni və Şimey.
18 En de kinderen van Kahath waren Amram, en Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
Qohatın oğulları: Amram, İshar, Xevron və Uzziel.
19 De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. En dit zijn de huisgezinnen der Levieten, naar hun vaderen.
Merarinin oğulları: Maxli və Muşi. Nəsillərinə görə Levililərin övladları bunlardır.
20 Van Gerson: zijn zoon was Libni; zijn zoon Jahath; zijn zoon Zimma;
Gerşonun nəsli: onun oğlu Livni, onun oğlu Yaxat, onun oğlu Zimma,
21 Zijn zoon Joah; zijn zoon Iddo; zijn zoon Zerah; zijn zoon Jeathrai.
onun oğlu Yoah, onun oğlu İddo, onun oğlu Zerah, onun oğlu Yeatray.
22 De kinderen van Kahath waren: zijn zoon Amminadab; zijn zoon Korah; zijn zoon Assir;
Qohatın nəsli: onun oğlu Amminadav, onun oğlu Qorah, onun oğlu Assir,
23 Zijn zoon Elkana; en zijn zoon Ebjasaf; en zijn zoon Assir;
onun oğlu Elqana, onun oğlu Evyasaf, onun oğlu Assir,
24 Zijn zoon Tahath; zijn zoon Uriel; zijn zoon Uzzia, en zijn zoon Saul.
onun oğlu Taxat, onun oğlu Uriel, onun oğlu Uzziya və onun oğlu Şaul.
25 De kinderen van Elkana nu waren Amasia en Ahimoth.
Elqananın oğulları: Amasay, Aximot və Elqana.
26 Elkana; dezes zoon was Elkana; zijn zoon was Zofai; en zijn zoon was Nahath;
Elqananın nəsli: onun oğlu Sofay, onun oğlu Naxat,
27 Zijn zoon Eliab; zijn zoon Jeroham; zijn zoon Elkana.
onun oğlu Eliav, onun oğlu Yeroxam, onun oğlu Elqana.
28 De zonen van Samuel nu waren dezen: zijn eerstgeborene was Vasni, daarna Abia.
Şamuelin oğulları: ilk oğlu Yoel və ikincisi Aviya.
29 De kinderen van Merari waren Maheli; zijn zoon Libni; zijn zoon Simei; zijn zoon Uzza;
Merarinin nəsli: onun oğlu Maxli, onun oğlu Livni, onun oğlu Şimey, onun oğlu Uzza,
30 Zijn zoon Simea; zijn zoon Haggija; zijn zoon Asaja.
onun oğlu Şima, onun oğlu Haqqiya, onun oğlu Asaya.
31 Dezen nu zijn het, die David gesteld heeft tot het ambt des gezangs in het huis des HEEREN, nadat de ark tot rust gekomen was.
Əhd sandığı rahatlıq yerinə qoyulduqdan sonra Rəbbin evində musiqi xidməti üzərində Davudun qoyduğu adamlar bunlardır.
32 En zij dienden voor den tabernakel van de tent der samenkomst met gezangen, totdat Salomo het huis des HEEREN te Jeruzalem bouwde; en zij stonden naar hun wijze in hun ambt.
Süleyman Yerusəlimdə Rəbbin məbədini tikənə qədər onlar müqəddəs məskən olan Hüzur çadırının önündə ilahi oxumaqla xidmət edirdilər və növbələrinə görə öz xidmətlərində dayanırdılar.
33 Dezen nu zijn ze, die daar stonden met hun zonen; van de zonen der Kahathieten, Heman de zanger, de zoon van Joel, den zoon van Samuel,
Orada xidmət edənlər və onların oğulları bunlardır: Qohatın nəslindən ilahi oxuyan Heman. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Yoel oğlu Şamuel oğlu
34 Den zoon van Elkana, den zoon van Jeroham, den zoon van Eliel, den zoon van Toah,
Elqana oğlu Yeroxam oğlu Eliel oğlu Toah oğlu
35 Den zoon van Zuf, den zoon van Elkana, den zoon van Mahath, den zoon van Amasai,
Suf oğlu Elqana oğlu Maxat oğlu Amasay oğlu
36 Den zoon van Elkana, den zoon van Joel, den zoon van Azarja, den zoon van Zefanja,
Elqana oğlu Yoel oğlu Azarya oğlu Sefanya oğlu
37 Den zoon van Tahath, den zoon van Assir, den zoon van Ebjasaf, den zoon van Korah,
Taxat oğlu Assir oğlu Evyasaf oğlu Qorah oğlu
38 Den zoon van Jizhar, den zoon van Kahath, den zoon van Levi, den zoon van Israel.
İshar oğlu Qohat oğlu Levi oğlu İsrail oğlu.
39 En zijn broeder Asaf stond aan zijn rechter zijde; Asaf was de zoon van Berechja, den zoon van Simea,
Sağında xidmət edən qohumu Asəf. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Berekya oğlu Şima oğlu
40 Den zoon van Michael, den zoon van Baeseja, den zoon van Malchija,
Mikael oğlu Baaseya oğlu Malkiya oğlu
41 Den zoon van Ethni, den zoon van Zerah, den zoon van Adaja,
Etni oğlu Zerah oğlu Adaya oğlu
42 Den zoon van Ethan, den zoon van Zimma, den zoon van Simei,
Etan oğlu Zimma oğlu Şimey oğlu
43 Den zoon van Jahath, den zoon van Gerson, den zoon van Levi.
Yaxat oğlu Gerşon oğlu Levi oğlu.
44 Hunne broeders nu, de kinderen van Merari, stonden aan de linker zijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, den zoon van Abdi, den zoon van Malluch,
Sol tərəfində xidmət edən qohumları Merarinin nəslindən Etan. Onun nəsil şəcərəsi belədir: Qişi oğlu Avdi oğlu Malluk oğlu
45 Den zoon van Hasabja, den zoon van Amazia, den zoon van Hilkia,
Xaşavya oğlu Amasya oğlu Xilqiya oğlu
46 Den zoon van Amzi, den zoon van Bani, den zoon van Semer,
Amsi oğlu Bani oğlu Şemer oğlu
47 Den zoon van Maheli, den zoon van Musi, den zoon van Merari, den zoon van Levi.
Maxli oğlu Muşi oğlu Merari oğlu Levi oğlu.
48 Hun broeders nu, de Levieten, waren gegeven tot allerlei dienst des tabernakels van het huis Gods.
Onların qohumları olan Levililər müqəddəs məskən olan Allah evinin bütün xidmət işlərinə təyin olunmuşdu.
49 Aaron nu en zijn zonen rookten op het altaar des brandoffers, en op het reukaltaar, zijnde besteld tot al het werk van het heilige der heiligen, en om over Israel verzoening te doen, naar alles wat Mozes, de knecht Gods, geboden had.
Harunun və onun nəslinin öhdəsinə isə bu işlər qoyulmuşdu: yandırma qurbangahında və buxur qurbangahında təqdim gətirilməsi, Ən Müqəddəs yerə aid hər iş – İsraillilərin günahlarını kəffarə etmək üçün Allahın qulu Musanın əmr etdiyi bütün işlər.
50 Dit nu zijn de kinderen van Aaron: Eleazar, was zijn zoon; Pinehas zijn zoon; Abisua zijn zoon;
Harunun nəsli budur: onun oğlu Eleazar, onun oğlu Pinxas, onun oğlu Avişua,
51 Bukki zijn zoon; Uzzi zijn zoon; Serahja zijn zoon;
onun oğlu Buqqi, onun oğlu Uzzi, onun oğlu Zerahya,
52 Merajoth zijn zoon; Amarja zijn zoon; Ahitub zijn zoon;
onun oğlu Merayot, onun oğlu Amarya, onun oğlu Axituv,
53 Zadok zijn zoon; Ahimaaz zijn zoon.
onun oğlu Sadoq, onun oğlu Aximaas.
54 En dit waren hun woningen, naar hun kastelen, in hun landpalen, namelijk van de zonen van Aaron, van het huisgezin der Kahathieten, want dat lot was voor hen.
Levililərin öz torpaqlarında yaşadığı yerlər bunlardır: ilk püşk Qohat nəslindən olan Harunun övladlarına düşdüyü üçün onlara
55 En zij gaven hun Hebron, in het land van Juda, en haar voorsteden rondom dezelve.
Yəhuda torpağında olan Xevronu və onun ətrafındakı otlaqları verdilər.
56 Maar het veld der stad, en haar dorpen, gaven zij Kaleb, den zoon van Jefunne.
Ancaq bu şəhərin çölünü və kəndlərini Yefunne oğlu Kalevə verdilər.
57 En den kinderen van Aaron gaven zij steden van Juda, de vrijstad Hebron, en Libna en haar voorsteden, en Jattir en Esthemoa, en haar voorsteden,
Harunun nəslinə bu şəhərləri verdilər: sığınacaq şəhəri olan Xevron, Livna ilə otlaqları, Yattir, Eştemoa ilə otlaqları,
58 En Hilen en haar voorsteden, en Debir en haar voorsteden,
Xilenlə otlaqları, Devirlə otlaqları,
59 En Asan en haar voorsteden, en Beth-Semes en haar voorsteden.
Aşanla otlaqları, Bet-Şemeşlə otlaqları,
60 Van den stam van Benjamin nu: Geba en haar voorsteden, en Allemeth en haar voorsteden, en Anathoth en haar voorsteden. Al hun steden, in hun huisgezinnen, waren dertien steden.
Binyamin qəbiləsinin torpağından Geva ilə otlaqları, Alemetlə otlaqları, Anatotla otlaqları. Onların bütün şəhərləri nəsillərinə görə on üç şəhərdir.
61 Maar de kinderen van Kahath, die overgebleven waren, hadden van het huisgezin van den stam, uit den halven stam van half Manasse, bij het lot, tien steden.
Digər Qohat övladlarına isə Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından püşkə görə on şəhər verildi.
62 En de kinderen van Gerson, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Issaschar, en van den stam van Aser, en van den stam van Nafthali, en van den stam van Manasse in Basan, dertien steden.
Gerşon övladlarına nəsillərinə görə İssakar qəbiləsinin, Aşer qəbiləsinin, Naftali qəbiləsinin və Başanda olan Menaşşe qəbiləsinin torpağından on üç şəhər verildi.
63 De kinderen van Merari, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Ruben, en van den stam van Gad, en van den stam van Zebulon, bij het lot, twaalf steden.
Merari övladlarına nəsillərinə görə Ruven, Qad və Zevulun qəbilələrinin torpağından püşklə on iki şəhər verildi.
64 Alzo gaven de kinderen Israels aan de Levieten deze steden en haar voorsteden.
İsrail övladları Levililərə bu şəhərləri və onların otlaqlarını verdilər.
65 En zij gaven ze bij het lot, van den stam der kinderen van Juda, en van den stam der kinderen van Simeon, en van den stam der kinderen van Benjamin, deze steden, dewelke zij bij namen noemden.
Yəhuda, Şimeon və Binyamin qəbilələrinin torpağından adları göstərilən bu şəhərləri püşkə görə verdilər.
66 Aan de overigen nu, uit de huisgezinnen der kinderen van Kahath, dien gewerden steden hunner landpale, van den stam van Efraim.
Qohat nəslindən bəzilərinə Efrayim qəbiləsinə aid şəhərləri verdilər.
67 Want zij gaven hun van de vrijsteden, Sichem en haar voorsteden op het gebergte van Efraim, en Gezer en haar voorsteden,
Efrayimin dağlıq bölgəsində sığınacaq şəhəri olan Şekemlə otlaqları, Gezerlə otlaqları,
68 En Jokmeam en haar voorsteden, en Beth-horon en haar voorsteden,
Yoqmeamla otlaqları, Bet-Xoronla otlaqları,
69 En Ajalon en haar voorsteden, en Gath-Rimmon en haar voorsteden.
Ayyalonla otlaqları, Qat-Rimmonla otlaqları.
70 En uit den halven stam van Manasse: Aner en haar voorsteden, en Bileam en haar voorsteden. De huisgezinnen der overige kinderen van Kahath hadden deze steden:
Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Anerlə otlaqları, Bileamla otlaqları Qohat nəslinin qalanına verildi.
71 De kinderen van Gerson hadden van de huisgezinnen van den halven stam van Manasse: Golan in Basan en haar voorsteden, en Astharoth, en haar voorsteden.
Gerşon nəslinə bu yerlər verildi: oğullarına Menaşşe qəbiləsinin yarısının torpağından Başandakı Qolanla otlaqları, Aştarotla otlaqları,
72 En van den stam van Issaschar: Kedes en haar voorsteden, Dobrath en haar voorsteden,
İssakar qəbiləsinin torpağından Qedeşlə otlaqları, Davratla otlaqları,
73 En Ramoth en haar voorsteden, en Anem en haar voorsteden.
Ramotla otlaqları, Anemlə otlaqları,
74 En van den stam van Aser: Masal en haar voorsteden, en Abdon en haar voorsteden,
Aşer qəbiləsinin torpağından Maşalla otlaqları, Avdonla otlaqları,
75 En Hukok en haar voorsteden, en Rehob en haar voorsteden.
Xuqoqla otlaqları, Rexovla otlaqları,
76 En van den stam van Nafthali: Kedes in Galilea, en haar voorsteden, en Hammon en haar voorsteden, en Kirjathaim en haar voorsteden.
Naftali qəbiləsinin torpağından Qalileyada olan Qedeşlə otlaqları, Xammonla otlaqları, Qiryatayimlə otlaqları.
77 De overige kinderen van Merari hadden van den stam van Zebulon: Rimmono en haar voorsteden, Thabor en haar voorsteden;
Merari nəslinin digər adamlarına bu yerlər verildi: Zevulun qəbiləsinin torpağından Rimmono ilə otlaqları, Tavorla otlaqları,
78 En aan gene zijde van de Jordaan tegen Jericho, tegen het oosten aan de Jordaan, van den stam van Ruben: Bezer in de woestijn, en haar voorsteden, en Jahza en haar voorsteden,
Yerixonun qarşısındakı, İordan çayının şərq tərəfində olan Ruven qəbiləsinin torpağından səhradakı Beserlə otlaqları, Yahsa ilə otlaqları,
79 En Kedemoth en haar voorsteden, en Mefaath en haar voorsteden;
Qedemotla otlaqları, Mefaatla otlaqları,
80 En van den stam van Gad: Ramoth in Gilead, en haar voorsteden, en Mahanaim en haar voorsteden,
Qad qəbiləsinin torpağından Gileaddakı Ramotla otlaqları, Maxanayimlə otlaqları,
81 En Hesbon en haar voorsteden, en Jaezer en haar voorsteden.
Xeşbonla otlaqları, Yazerlə otlaqları.

< 1 Kronieken 6 >