< 1 Kronieken 25 >

1 En David, mitsgaders de oversten des heirs, scheidde af tot den dienst, van de kinderen van Asaf, en van Heman, en van Jeduthun, die met harpen, met luiten en met cimbalen profeteren zouden; en die onder hen geteld werden, waren mannen, bekwaam tot het werk van hun dienst.
És elkülönítette Dávid meg a sereg nagyjai a szolgálatra Aszáf, Hémán és Jedútún fiai közül azokat, kik prófétai illettel játszottak hárfákon, lantokon és cimbalmokon. És volt a számuk, azoké, kik szolgálatuk szerint a munkát végezték:
2 Van de kinderen van Asaf waren Zakkur, en Jozef, en Nethanja, en Asarela, kinderen van Asaf; aan de hand van Asaf, die aan des konings handen profeteerde.
Ászáf fiai közül Zakkúr, József, Netanja és Aszaréla, Ászáf fiai; Ászáf oldalánál, aki prófétai ihlettel működött a király oldalánál.
3 Aangaande Jeduthun: de kinderen van Jeduthun waren Gedalja, en Zeri, en Jesaja, Hasabja en Mattithja, zes; aan de handen van hun vader Jeduthun, op harpen profeterende met den HEERE te danken en te loven.
Jedútún közül, Jedútún fiai: Gedaljáhú, Cerí, Jesájáhú, Chasabjáhú, Mattitjáhú, hatan atyjuk Jedútún oldalánál a hárfán, aki prófétai ihlettel vezette az Örökkévalónak szóló hálamondást és dicsérő dalt.
4 Aangaande Heman: de kinderen van Heman waren Bukkia, Mattanja, Uzziel, Sebuel, en Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti, en Romamthi-Ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
Hémán közül, Hémán fiai: Bukkijáhú, Mattanjáhú, Uzzíél, Sebúél, Jerimót, Chananja, Chanáni, Eliáta, Giddalti, Rómamti-Ézer, Josbekása, Mallóti, Hótír, Máchaziót.
5 Deze allen waren kinderen van Heman, den ziener des konings, in de woorden Gods, om den hoorn te verheffen; want God had Heman veertien zonen gegeven, en drie dochters.
Mindezek fiai voltak Hémánnak, ki a király látója volt az Isten szavaival fölemelve a szarvat. És adott Isten Hémánnak tizennégy fiat és három leányt.
6 Dezen waren altemaal aan de handen huns vaders gesteld tot het gezang van het huis des HEEREN, op cimbalen, luiten, en harpen, tot den dienst van het huis Gods, aan de handen van den koning, van Asaf, Jeduthun, en van Heman.
Mindezek atyjuk oldalánál voltak az énekben az Örökkévaló házában, cimbalmok, hárfák és citerák mellett, az Isten házának szolgálatára a király oldalánál; Ászáf, Jedútún és Hémán.
7 En hun getal met hun broederen, die geleerd waren in het gezang des HEEREN, allen meesters, was tweehonderd acht en tachtig.
És volt számuk testvéreikkel együtt, akik tanítva voltak az énekre az Örökkévaló számára, valamennyi mester: kétszáznyolcvannyolc.
8 En zij wierpen de loten over de wacht, tegen elkander, zo de kleinen, als de groten, den meester met den leerling.
És vetettek sorsot mindegyik őrizetre, egyformán kicsinye úgy, mint nagyja, mester a tanítvánnyal együtt.
9 Het eerste lot nu ging uit voor Asaf, namelijk voor Jozef. Het tweede voor Gedalja; hij en zijn broederen, en zijn zonen, waren twaalf.
És kijött az első sors Ászáf részére, Józsefre; Gedaljáhú, a második, ő és testvérei és fiai, tizenketten.
10 Het derde voor Zakkur; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A harmadik: Zakkúr, fiai és testvérei, tizenketten.
11 Het vierde voor Jizri; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A negyedik: Jicrire, fiai és testvérei, tizenketten:
12 Het vijfde voor Nethanja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
Az ötödik: Netanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
13 Het zesde voor Bukkia; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A hatodik: Bukkijáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
14 Het zevende voor Jesarela; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A hetedik: Jeszaréla, fiai és testvérei, tizenketten.
15 Het achtste voor Jesaja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A nyolcadik: Jesajáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
16 Het negende voor Mattanja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A kilencedik: Mattanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
17 Het tiende voor Simei; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A tizedik: Simeí, fiai és testvérei, tizenketten.
18 Het elfde voor Azareel; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A tizenegyedik: Azarél, fiai és testvérei, tizenketten.
19 Het twaalfde voor Hasabja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A tizenkettedik: Chasabjára, fiai és testvérei, tizenketten.
20 Het dertiende voor Subael; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A tizenharmadik, Súbáél; fiai és testvérei, tizenketten.
21 Het veertiende voor Mattithja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A tizennegyedik, Mattitjáhu, fiai és testvérei, tizenketten.
22 Het vijftiende voor Jeremoth; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A tizenötödik: Jerémótra, fiai és testvérei, tizenketten.
23 Het zestiende voor Hananja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A tizenhatodik: Chananjáhúra, fiai és testvérei, tizenketten.
24 Het zeventiende voor Josbekasa; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A tizenhetedik: Josbekására, fiai és testvérei, tizenketten.
25 Het achttiende voor Hanani; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A tizennyolcadik; Chanánira, fiai és testvérei, tizenketten.
26 Het negentiende voor Mallothi; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
A tizenkilencedik: Mallótira, fiai és testvérei, tizenketten.
27 Het twintigste voor Eliatha; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.
A húszadik; Elijátára, fiai és testvérei, tizenketten.
28 Het een en twintigste voor Hothir; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A huszonegyedik: Hótírra, fiai és testvérei, tizenketten.
29 Het twee en twintigste voor Giddalti; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A huszonkettedik: Giddaltira, fiai és testvérei, tizenketten.
30 Het drie en twintigste voor Mahazioth; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A huszonharmadik Machazíótra, fiai és testvérei, tizenketten.
31 Het vier en twintigste voor Romamthi-Ezer; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
A huszonnegyedik: Rómamti-Ézerre, fiai és testvérei tizenketten.

< 1 Kronieken 25 >