< 1 Kronieken 24 >
1 Aangaande nu de kinderen van Aaron, dit waren hun verdelingen. De zonen van Aaron waren Nadab, en Abihu, Eleazar en Ithamar.
Inilah rombongan-rombongan anak-anak Harun. Anak-anak Harun ialah Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar.
2 Maar Nadab stierf, en Abihu, voor het aangezicht huns vaders, en zij hadden geen kinderen. En Eleazar en Ithamar bedienden het priesterambt.
Tetapi Nadab dan Abihu mati lebih dahulu dari pada ayah mereka dengan tidak mempunyai anak laki-laki, maka yang memegang jabatan imam ialah Eleazar dan Itamar.
3 David nu verdeelde hen, en Zadok uit de kinderen van Eleazar, en Abimelech uit de kinderen van Ithamar, naar hun ambt in hun dienst.
Daud, bersama-sama Zadok dari bani Eleazar dan Ahimelekh dari bani Itamar, membagi-bagi mereka menurut jabatan mereka dalam penyelenggaraan ibadah.
4 En van de kinderen van Eleazar werden meer gevonden tot hoofden der mannen, dan van de kinderen van Ithamar, als zij hen afdeelden; van de kinderen van Eleazar waren zestien hoofden der vaderlijke huizen, maar van de kinderen van Ithamar, naar hun vaderlijke huizen, acht.
Lalu ternyata bahwa di antara keturunan Eleazar ada lebih banyak kepala kaum dari pada di antara keturunan Itamar, sebab itu orang membagi-bagi mereka sebagai berikut: untuk bani Eleazar enam belas orang kepala puak, tetapi untuk bani Itamar delapan orang kepala puak.
5 En zij deelden hen door loten af, dezen met genen; want de oversten des heiligdoms en de oversten Gods waren uit de kinderen van Eleazar en van de kinderen van Ithamar.
Dan orang membagi-bagi mereka dengan membuang undi tanpa mengadakan perbedaan, sebab ada "pemimpin-pemimpin kudus" dan "pemimpin-pemimpin Allah", baik di antara keturunan Eleazar maupun di antara keturunan Itamar.
6 En Semaja, de zoon van Nethaneel, de schrijver, uit de Levieten, schreef hen op, voor het aangezicht des konings, en van de vorsten, en van den priester Zadok, en van Achimelech, den zoon van Abjathar, en van de hoofden der vaderen onder de priesters en onder de Levieten; een vaderlijk huis werd genomen voor Eleazar, en desgelijks werd genomen voor Ithamar.
Dan Semaya bin Netaneel, panitera itu, seorang Lewi, menulis nama mereka di depan raja, di depan pembesar-pembesar, imam Zadok, Ahimelekh bin Abyatar dan di depan kepala-kepala puak para imam dan orang Lewi; setiap kali satu puak diambil dari Eleazar, dan demikian pula satu puak dari Itamar.
7 Het eerste lot nu ging uit voor Jojarib, het tweede voor Jedaja,
Undian yang pertama jatuh pada Yoyarib; yang kedua pada Yedaya;
8 Het derde voor Harim, het vierde voor Seorim,
yang ketiga pada Harim; yang keempat pada Seorim;
9 Het vijfde voor Malchia, het zesde voor Mijamin,
yang kelima pada Malkia; yang keenam pada Miyamin;
10 Het zevende voor Hakkoz, het achtste voor Abia,
yang ketujuh pada Hakos; yang kedelapan pada Abia;
11 Het negende voor Jesua, het tiende voor Sechanja,
yang kesembilan pada Yesua; yang kesepuluh pada Sekhanya;
12 Het elfde voor Eljasib, het twaalfde voor Jakim,
yang kesebelas pada Elyasib; yang kedua belas pada Yakim;
13 Het dertiende voor Huppa, het veertiende voor Jesebeab,
yang ketiga belas pada Hupa; yang keempat belas pada Yesebeab;
14 Het vijftiende voor Bilga, het zestiende voor Immer,
yang kelima belas pada Bilga; yang keenam belas pada Imer;
15 Het zeventiende voor Hezir, het achttiende voor Happizzes,
yang ketujuh belas pada Hezir; yang kedelapan belas pada Hapizes;
16 Het negentiende voor Petahja, het twintigste voor Jehezkel,
yang kesembilan belas pada Petahya; yang kedua puluh pada Yehezkel;
17 Het een en twintigste voor Jachin, het twee en twintigste voor Gamul,
yang kedua puluh satu pada Yakhin; yang kedua puluh dua pada Gamul;
18 Het drie en twintigste voor Delaja, het vier en twintigste voor Maazja.
yang kedua puluh tiga pada Delaya; yang kedua puluh empat pada Maazya.
19 Het ambt van dezen in hun dienst was te gaan in het huis des HEEREN, naar hun ordening door de hand van Aaron, huns vaders; gelijk als hem de HEERE, de God Israels, geboden had.
Itulah jabatan mereka dalam menyelenggarakan ibadah setelah mereka masuk rumah TUHAN, sesuai dengan peraturan yang diberikan kepada mereka dengan perantaraan Harun, bapa leluhur mereka, seperti yang diperintahkan kepadanya oleh TUHAN, Allah Israel.
20 Van de overige kinderen van Levi nu, was van de kinderen van Amram Subael, van de kinderen van Subael was Jechdeja.
Golongan yang masih tinggal dari bani Lewi, dari anak-anak Amram ialah Subael, dari anak-anak Subael ialah Yehdeya;
21 Aangaande Rehabja: van de kinderen van Rehabja was Jissia het hoofd.
dari anak-anak Rehabya ialah Yisia, seorang kepala;
22 Van de Jizharieten was Selomoth; van de kinderen van Selomoth was Jahath.
dari orang Yizhar ialah Selomot; dari anak-anak Selomot ialah Yahat.
23 En van de kinderen van Hebron was Jeria de eerste, Amarja de tweede, Jahaziel de derde, Jekameam de vierde.
Anak-anak Hebron ialah Yeria, seorang kepala, Amarya, anak yang kedua, Yahaziel, anak yang ketiga, dan Yekameam, anak yang keempat.
24 Van de kinderen van Uzziel was Micha; van de kinderen van Micha was Samir;
Anak Uziel ialah Mikha; dari anak-anak Mikha ialah Samir.
25 De broeder van Micha was Jissia; van de kinderen van Jissia was Zecharja.
Saudara Mikha ialah Yisia; dari anak-anak Yisia ialah Zakharia.
26 De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. De kinderen van Jaazia waren Beno.
Keturunan Merari ialah Mahli dan Musi, juga anak-anak Yaazia, anaknya.
27 De kinderen van Merari van Jaazia waren Beno, en Soham, en Zakkur, en Hibri.
Keturunan Merari dari pihak Yaazia, anaknya, ialah Syoham, Zakur dan Hibri.
28 Van Maheli was Eleazar; en die had geen kinderen.
Dari Mahli ialah Eleazar; dia ini tidak mempunyai anak.
29 Aangaande Kis: de kinderen van Kis waren Jerahmeel.
Dari Kish: anak Kish, yakni Yerahmeel.
30 En de kinderen van Musi waren Maheli, en Eder, en Jeremoth. Dezen zijn de kinderen der Levieten, naar hun vaderlijke huizen.
Anak-anak Musi ialah Mahli, Eder dan Yerimot. Itulah bani Lewi menurut puak mereka.
31 En zij wierpen ook loten, nevens hun broederen, de zonen van Aaron, voor het aangezicht van den koning David, en Zadok, en Achimelech, en van de hoofden der vaderen onder de priesteren en onder de Levieten; het hoofd der vaderen tegen zijn kleinsten broeder.
Mereka inipun, sama seperti saudara-saudara sesuku mereka, anak-anak Harun, membuang undi di depan raja Daud, di depan Zadok, Ahimelekh dan para kepala puak, para imam dan orang Lewi. Dalam hal ini seorang kepala puak sama dengan saudaranya yang terkecil.