< 1 Kronieken 2 >
1 Dezen zijn de kinderen van Israel: Ruben, Simeon, Levi en Juda, Issaschar en Zebulon,
Сынове же Израилевы сии суть: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
2 Dan, Jozef en Benjamin, Nafthali, Gad en Aser.
Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
3 De kinderen van Juda zijn: Er, en Onan, en Sela; drie zijn er hem geboren van de dochter van Sua, de Kanaanietische; en Er, de eerstgeborene van Juda, was kwaad in de ogen des HEEREN; daarom doodde Hij hem.
Сынове Иудины: Ир, Авнан и Силом: сии трие родишася ему от дщере Савы Хананитяныни. Бысть же Ир первенец Иудин лукав пред Господем: и уби его.
4 Maar Thamar, zijn schoondochter, baarde hem Perez en Zerah. Al de zonen van Juda waren vijf.
Фамарь же невестка его роди ему Фареса и Зару. Всех сынов Иудиных пять.
5 De kinderen van Perez waren Hezron en Hamul.
Сынове же Фаресовы: Есром и Иемуил.
6 En de kinderen van Zerah waren Zimri, en Ethan, en Heman, en Chalcol, en Dara. Deze allen zijn vijf.
Сынове же Зарины: Замврий и Ифам, и Емуан и Калхад и Даралей: всех пять.
7 En de kinderen van Charmi waren Achan, de beroerder van Israel, die zich aan het verbannene vergreep.
Сынове же Хармиины Ахар, иже смути Израиля, иже сложися на проклятие.
8 De kinderen van Ethan nu waren Azaria.
И сынове Ифамли Азариа.
9 En de kinderen van Hezron, die hem geboren zijn, waren Jerahmeel, en Ram, en Chelubai.
Сынове же Есромовы, иже родишася ему: Иерамеил и Арам и Халови.
10 Ram nu gewon Amminadab, en Amminadab gewon Nahesson, den vorst der kinderen van Juda;
Арам же роди Аминадава, Аминадав же роди Наассона, князя дому Иудину,
11 En Nahesson gewon Salma, en Salma gewon Boaz,
Наассон же роди Салмона, и Салмон роди Вооза,
12 En Boaz gewon Obed, en Obed gewon Isai,
и Вооз роди Овида, и Овид роди Иессеа.
13 En Isai gewon Eliab, zijn eerstgeborene, en Abinadab, den tweede, en Simea, den derde,
Иессей же роди первенца своего Елиава, и втораго Аминадава, и третияго Самеа,
14 Nethaneel, den vierde, Raddai, den vijfde,
и четвертаго Нафанаила, и пятаго Реила,
15 Ozem, den zesde, David, den zevende.
и шестаго Асака, и седмаго Давида.
16 En hun zusters waren Zeruja en Abigail. De kinderen nu van Zeruja waren Abisai, en Joab, en Asa-El; drie.
И сестры их быша: Саруиа и Авигеа. Сынове же Саруины: Авесса и Иоав и Асаил, трие сии.
17 En Abigail baarde Amasa; en de vader van Amasa was Jether, een Ismaeliet.
Авигеа же роди Амессу, егоже отец бысть Иофор Исмаилтянин.
18 Kaleb nu, de zoon van Hezron, gewon kinderen uit Azuba, zijn vrouw, en uit Jerioth. En de zonen van deze zijn: Jeser, en Sobab, en Ardon.
И Халев сын Есромов поя жену Азуву и Иериофу. И сии сынове ея: Иасар и Сував и Ардон.
19 Als nu Azuba gestorven was, zo nam zich Kaleb Efrath, die baarde hem Hur.
И умре Азува, и взя себе Халев жену Ефрафу, яже роди ему Ора,
20 En Hur gewon Uri, en Uri gewon Bezaleel.
Ор же роди Урию, и Уриа роди Веселеила.
21 Daarna ging Hezron in tot de dochter van Machir, den vader van Gilead, en hij nam ze, toen hij zestig jaren oud was; en zij baarde hem Segub.
По сем же вниде Есром ко дщери Махира отца Галаадова, и сей поя ю, сый в летех шестидесяти пятих: и роди ему Сегува.
22 Segub nu gewon Jair; en hij had drie en twintig steden in het land van Gilead.
Сегув роди Иаира, и беша ему двадесять три грады в земли Галаадстей.
23 En hij nam Gesur en Aram, met de vlekken van Jair, van dezelve, met Kenath en haar onderhorige plaatsen, zestig steden. Deze allen zijn zonen van Machir, den vader van Gilead.
Взя же Гедсур и Арам веси Иаировы, Канаф и села его, шестьдесят градов. Вси тии сынове Махира отца Галаадова.
24 En na den dood van Hezron, in Kaleb-Efratha, heeft Abia, Hezrons huisvrouw, hem ook gebaard Asschur, de vader van Thekoa.
И по умертвии Есрома вниде Халев во Ефрафу, жена же Есромля Авиа, и роди ему Асдома отца Фекоева.
25 De kinderen van Jerahmeel nu, den eerstgeborene van Hezron, waren deze: de eerstgeborene was Ram, daartoe Buna, en Oren, en Ozem en Ahia.
И беша сынове Иерамеила первенца Есромля: Рам первенец и Ваана, и Арам и Асом брат его.
26 Jerahmeel had nog een andere vrouw, welker naam was Atara; zij was de moeder van Onam.
И бе жена ина Иерамеилу, именем Атара, яже бысть мати Унамля.
27 En de kinderen van Ram, den eerstgeborene van Jerahmeel waren Maaz, en Jamin, en Eker.
И быша сынове Рама первенца Иерамеиля: Маас и Иамин и Акор.
28 En de kinderen van Onam waren Sammai en Jada. En de kinderen van Sammai: Nadab en Abisur.
И быша сынове Унамли Саммаа и Еддай. Сынове же Саммаины Надав и Ависур.
29 De naam nu der huisvrouw van Abisur was Abihail: die baarde hem Achban en Molid.
И имя жене Ависурове Авигеа: и роди ему Озва и Моддиа.
30 En de kinderen van Nadab waren Seled en Appaim; en Seled stierf zonder kinderen.
Сынове же Надавли Салад и Апфаин: и умре Салад не имый чад.
31 En de kinderen van Appaim waren Jisei; en de kinderen van Jisei waren Sesan; en de kinderen van Sesan, Achlai.
И сынове Апфаини Иесий: и сын Иесиев Сосан: и сынове Сосани Дадай.
32 En de kinderen van Jada, den broeder van Sammai, waren Jether en Jonathan; en Jether is gestorven zonder kinderen.
Сынове же Дадаини: Ахисама и Иефер и Ионафан: и умре Иефер не имый чад.
33 De kinderen van Jonathan nu waren Peleth en Zaza. Dit waren de kinderen van Jerahmeel.
Сынове же Ионафани Фалеф и Заза. Тии быша сынове Иерамеили.
34 En Sesan had geen zonen, maar dochteren. En Sesan had een Egyptischen knecht, wiens naam was Jarha.
Сосан же не име сынов, но точию дщери, и имяше Сосан раба Египтянина, именем Иераа:
35 Sesan nu gaf zijn dochter aan zijn knecht Jarha tot een vrouw; en zij baarde hem Attai.
и даде Сосан дщерь свою Иераю рабу своему в жену, и роди ему Еффеа,
36 Attai nu gewon Nathan, en Nathan gewon Zabad,
Еффей же роди Нафана, и Нафан роди Заведа,
37 En Zabad gewon Eflal, en Eflal gewon Obed,
Завед же роди Офлада, Офлад же роди Иовида,
38 En Obed gewon Jehu, en Jehu gewon Azaria,
Иовид же роди Ииуа, Ииуй роди Азарию,
39 En Azaria gewon Helez, en Helez gewon Elasa,
Азариа же роди Хеллиса, и Хеллис роди Елеаса,
40 En Elasa gewon Sismai, en Sismai gewon Sallum,
Елеас же роди Сосомаиа, и Сосомай роди Саллума,
41 En Sallum gewon Jekamja, en Jekamja gewon Elisama.
Саллум же роди Иекомию, и Иекомиа роди Елисама.
42 De kinderen van Kaleb nu, den broeder van Jerahmeel, zijn Mesa, zijn eerstgeborene (die is de vader van Zif), en de kinderen van Maresa, den vader van Hebron.
Сынове же Халева брата Иерамеиля, Мариса первенец его: той отец Зифов: и сынове Марисы отца Хевронова.
43 De kinderen van Hebron nu waren Korah, en Tappuah, en Rekem, en Sema.
И сынове Хеврони: Корей и Фафуй, и Реком и Самаа.
44 Sema nu gewon Raham, den vader van Jorkeam, en Rekem gewon Sammai.
Самаа же роди Раема, отца Иеркаанова, Иеркаан же роди Саммаа.
45 De kinderen van Sammai nu waren Maon; en Maon was de vader van Beth-Zur.
Сын же Саммаин Маон, и Маон отец Вефсуров.
46 En Efa, het bijwijf van Kaleb, baarde Haran, en Moza, en Gazez; en Haran gewon Gazez.
Гефа же подложница Халевова роди Арана и Мосаа и Газера: Аран же роди Газиза.
47 De kinderen van Jochdai nu waren Regem, en Jotham, en Gesan, en Pelet, en Efa, en Saaf.
Сынове же Аддаини: Регма и Иоафам, и Гирсом и Фалет, и Гефа и Сегав.
48 Uit het bijwijf Maacha gewon Kaleb: Seber en Tirhana.
И подложница Халевова Моха роди Севера и Фархана.
49 En de huisvrouw van Saaf, den vader van Madmanna, baarde Seva, den vader van Machbena, en den vader van Gibea; en de dochter van Kaleb was Achsa.
Роди же Сагаф отца Мадминаева, и Саула отца Мадевина, и отца Аговдаева, и дщи Халевова Асха.
50 Dit waren de kinderen van Kaleb, den zoon van Hur, den eerstgeborene van Efratha: Sobal, de vader van Kirjath-Jearim;
Сии бяху сынове Халевовы, сынове Ора первенца Ефрафова: Совал, отец Кариафиаримов,
51 Salma, de vader der Bethlehemieten; Haref, de vader van Beth-Gader.
и Соломон отец Вифлеемов, и Арим отец Вефгедоров.
52 De kinderen van Sobal, den vader van Kirjath-Jearim, waren Haroe en Hazihammenuchoth.
Быша же сынове Совалу отцу Кариафиаримлю: Араа и Есий, и Амманиф
53 En de geslachten van Kirjath-Jearim waren de Jithrieten, en de Futhieten, en de Sumathieten, en de Misraieten; van dezen zijn uitgegaan de Zoraieten en de Esthaolieten.
и Умасфае, и Кариафиарим и Мифифим, и Исамафим и Исамареим: от тех изыдоша Сарафее и Есфаголее.
54 De kinderen van Salma waren de Bethlehemieten, en de Netofathieten, Atroth, Beth-Joab, en de helft der Manathieten, en de Zorieten.
Сынове же Соломони: Вифлеем и Нетофат и Атароф, дому Иоавля, и половина Манафиев Исараи,
55 En de huisgezinnen der schrijvers, die te Jabes woonden, de Tirathieten, de Simeathieten, de Suchathieten; dezen zijn de Kenieten, die gekomen zijn van Hammath, den vader van het huis van Rechab.
отечества Писарей обитающих во Иависе, Фаргафиим и Самафиим и Сохафим: сии суть Кинее, иже приидоша от Емафа, отца дому Рихавля.