< Psalmen 98 >

1 Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Want wonderen heeft Hij gewrocht; Zijn rechterhand heeft Hem geholpen, Zijn heilige arm Hem gesteund.
Un salmo. Cántale al Señor una nueva canción, porque él ha hecho cosas maravillosas: ha ganado la victoria con su poderosa diestra y su brazo fuerte.
2 Jahweh heeft zijn redding doen zien, Voor het oog der volken zijn goedheid getoond;
El Señor ha revelado su salvación a las naciones, y les ha mostrado su bondad.
3 Hij was zijn liefde voor Jakob indachtig, En zijn trouw aan Israëls huis. Ziet nu, alle grenzen der aarde, De redding, door God ons gebracht!
No ha olvidado mostrar su gran amor y su fidelidad a las naciones de los descendientes de Israel. Nuestro Dios ha dejado clara su salvación hasta los confines de la tierra.
4 Jubelt voor Jahweh, heel de aarde, Juicht, weest vrolijk en zingt;
Todo el mundo sobre la tierra, canten triunfantes al Señor; ¡Griten canciones de alegría en alabanza!
5 Speelt op de citer voor Jahweh, Op citer en harp,
Canten alabanzas a Dios con el arpa, con el arpa y voces melodiosas;
6 Op trompet en bazuin: Jubelt voor Jahweh, den Koning!
con trompetas y al sonido del cuerno de carnero, canten con alegría ante el Señor, el Rey,
7 Laat daveren de zee met wat ze bevat, De aarde met wat er op woont,
Que el mar y todo lo que en él está grite de alegría, juntamente con la tierra y todo lo que hay en ella.
8 De stromen in hun handen klappen, De bergen tezamen juichen:
Que los ríos celebren, que los montes se unan a la celebración
9 Voor het aanschijn van Jahweh, Want Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren volgens recht.
ante el señor, porque él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo de forma justa, y a las naciones con rectitud.

< Psalmen 98 >