< Psalmen 98 >
1 Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Want wonderen heeft Hij gewrocht; Zijn rechterhand heeft Hem geholpen, Zijn heilige arm Hem gesteund.
Salmo: Cantai ao SENHOR uma canção nova, porque ele fez maravilhas; sua mão direita e seu santo braço lhe fez ter a salvação.
2 Jahweh heeft zijn redding doen zien, Voor het oog der volken zijn goedheid getoond;
O SENHOR fez ser conhecida sua salvação; perante os olhos das nações ele mostrou sua justiça.
3 Hij was zijn liefde voor Jakob indachtig, En zijn trouw aan Israëls huis. Ziet nu, alle grenzen der aarde, De redding, door God ons gebracht!
Ele se lembrou de sua bondade e de sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação de nosso Deus.
4 Jubelt voor Jahweh, heel de aarde, Juicht, weest vrolijk en zingt;
Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.
5 Speelt op de citer voor Jahweh, Op citer en harp,
Tocai ao SENHOR com harpa; com harpa, e com a voz da música;
6 Op trompet en bazuin: Jubelt voor Jahweh, den Koning!
Com trombetas, e som de cornetas, clamai alegremente diante do Rei SENHOR.
7 Laat daveren de zee met wat ze bevat, De aarde met wat er op woont,
Faça barulho o mar com sua plenitude; o mundo com os que nele habitam.
8 De stromen in hun handen klappen, De bergen tezamen juichen:
Que os rios batam palmas, que as montanhas juntamente se alegrem,
9 Voor het aanschijn van Jahweh, Want Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren volgens recht.
Diante do SENHOR, porque ele vem para julgar a terra; ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos de forma correta.