< Psalmen 98 >

1 Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Want wonderen heeft Hij gewrocht; Zijn rechterhand heeft Hem geholpen, Zijn heilige arm Hem gesteund.
A Psalme. Sing vnto the Lord a newe song: for hee hath done marueilous things: his right hand, and his holy arme haue gotten him the victorie.
2 Jahweh heeft zijn redding doen zien, Voor het oog der volken zijn goedheid getoond;
The Lord declared his saluation: his righteousnes hath he reueiled in the sight of ye nations.
3 Hij was zijn liefde voor Jakob indachtig, En zijn trouw aan Israëls huis. Ziet nu, alle grenzen der aarde, De redding, door God ons gebracht!
He hath remembred his mercy and his trueth toward the house of Israel: all the ends of the earth haue seene the saluation of our God.
4 Jubelt voor Jahweh, heel de aarde, Juicht, weest vrolijk en zingt;
All the earth, sing ye loude vnto the Lord: crie out and reioyce, and sing prayses.
5 Speelt op de citer voor Jahweh, Op citer en harp,
Sing prayse to the Lord vpon the harpe, euen vpon the harpe with a singing voyce.
6 Op trompet en bazuin: Jubelt voor Jahweh, den Koning!
With shalmes and sound of trumpets sing loude before the Lord the King.
7 Laat daveren de zee met wat ze bevat, De aarde met wat er op woont,
Let the sea roare, and all that therein is, the world, and they that dwell therein.
8 De stromen in hun handen klappen, De bergen tezamen juichen:
Let the floods clap their hands, and let the mountaines reioyce together
9 Voor het aanschijn van Jahweh, Want Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren volgens recht.
Before the Lord: for he is come to iudge the earth: with righteousnesse shall hee iudge the world, and the people with equitie.

< Psalmen 98 >