< Psalmen 96 >
1 Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Heel de aarde, zingt Jahweh ter eer!
Cantád a Jehová canción nueva: cantád a Jehová toda la tierra.
2 Zingt voor Jahweh, en zegent zijn Naam, Verkondigt zijn heil iedere dag;
Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
3 Meldt aan de naties zijn glorie, Aan alle volkeren zijn wonderen!
Contád en las naciones su gloria: en todos los pueblos sus maravillas.
4 Want groot is Jahweh, hoog te prijzen, En boven alle goden te vrezen!
Porque grande es Jehová, y muy alabado: terrible sobre todos los dioses.
5 Ja, alle goden der volkeren zijn niets, Maar Jahweh heeft de hemel gemaakt;
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
6 Glans en glorie zijn voor zijn aanschijn, Kracht en luister in zijn heilige woning.
Alabanza y gloria está delante de él: fortaleza y gloria está en su santuario.
7 Brengt Jahweh, geslachten der volken, Brengt Jahweh glorie en lof.
Dad a Jehová, o! familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
8 Brengt Jahweh de eer van zijn Naam, En treedt met offers zijn voorhoven binnen;
Dad a Jehová la honra de su nombre: tomád presentes, y veníd a sus patios.
9 Werpt u neder voor Jahweh in zijn heilige woning, Heel de aarde, beef voor zijn aanschijn!
Encorváos a Jehová en la hermosura de su santuario: teméd delante de él toda la tierra.
10 Roept het onder de volkeren uit, "Jahweh is Koning! Hij houdt de weegschaal der wereld, zodat ze niet schommelt, En de volkeren richt Hij naar recht!"
Decíd en las naciones: Jehová reinó, también compuso el mundo, no se meneará: juzgará a los pueblos en justicia.
11 Laat de hemelen juichen, de aarde jubelen, Laat bulderen de zee met wat ze bevat.
Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: brame la mar y su plenitud.
12 Laat jubelen het veld, met wat er op groeit, In het woud alle bomen juichen
Regocíjese el campo y todo lo que en él está: entonces exultarán todos los árboles de la breña,
13 Voor het aanschijn van Jahweh, want Hij komt, Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren naar zijn trouw.
Delante de Jehová que vino: porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.