< Psalmen 96 >
1 Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Heel de aarde, zingt Jahweh ter eer!
¡Canten al Señor una nueva canción! ¡Canten al Señor, habitantes de toda la tierra!
2 Zingt voor Jahweh, en zegent zijn Naam, Verkondigt zijn heil iedere dag;
¡Canten al Señor, y de su maravillosa reputación! ¡Cada día háganle saber a todos de su salvación!
3 Meldt aan de naties zijn glorie, Aan alle volkeren zijn wonderen!
Proclamen sus actos de amor a las naciones, las maravillosas cosas que hace entre los pueblos.
4 Want groot is Jahweh, hoog te prijzen, En boven alle goden te vrezen!
¡Porque el Señor es grande, y merece la mejor alabanza! Merece el respeto y el temor sobre todos los dioses.
5 Ja, alle goden der volkeren zijn niets, Maar Jahweh heeft de hemel gemaakt;
Porque todos los dioses de las otras naciones son ídolos; ¡Pero el Señor hizo los cielos!
6 Glans en glorie zijn voor zijn aanschijn, Kracht en luister in zijn heilige woning.
El esplendor y la majestad son suyos; el poder y la gloria están en santuario.
7 Brengt Jahweh, geslachten der volken, Brengt Jahweh glorie en lof.
Denle al Señor el crédito, naciones del mundo, denle crédito con gloria y con fuerza.
8 Brengt Jahweh de eer van zijn Naam, En treedt met offers zijn voorhoven binnen;
Denle al Señor la gloria que él merece; traigan una ofrenda y entre a sus atrios.
9 Werpt u neder voor Jahweh in zijn heilige woning, Heel de aarde, beef voor zijn aanschijn!
Adórenlo en su maravillosa santidad; que toda la tierra tiemble ante su presencia.
10 Roept het onder de volkeren uit, "Jahweh is Koning! Hij houdt de weegschaal der wereld, zodat ze niet schommelt, En de volkeren richt Hij naar recht!"
Díganle a las naciones, “¡El Señor está a cargo!” El mundo se mantiene unido firmemente, y no podrá ser despedazado. Él juzgará a todos justamente.
11 Laat de hemelen juichen, de aarde jubelen, Laat bulderen de zee met wat ze bevat.
¡Qué los cielos canten de alabanza! ¡Qué la tierra sea feliz, que el mar y todo cuanto existe griten de alabanza!
12 Laat jubelen het veld, met wat er op groeit, In het woud alle bomen juichen
Qué los campos y todo lo que en ellos está celebren; qué todos los árboles en el bosque canten de alegría.
13 Voor het aanschijn van Jahweh, want Hij komt, Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren naar zijn trouw.
De hecho, que todo lo que esté ante el Señor cante alabanzas, porque él viene, viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con rectitud, y a las naciones con su verdad.