< Psalmen 96 >

1 Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Heel de aarde, zingt Jahweh ter eer!
Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor toda a terra.
2 Zingt voor Jahweh, en zegent zijn Naam, Verkondigt zijn heil iedere dag;
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Meldt aan de naties zijn glorie, Aan alle volkeren zijn wonderen!
Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Want groot is Jahweh, hoog te prijzen, En boven alle goden te vrezen!
Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 Ja, alle goden der volkeren zijn niets, Maar Jahweh heeft de hemel gemaakt;
Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Glans en glorie zijn voor zijn aanschijn, Kracht en luister in zijn heilige woning.
Glória e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Brengt Jahweh, geslachten der volken, Brengt Jahweh glorie en lof.
Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Brengt Jahweh de eer van zijn Naam, En treedt met offers zijn voorhoven binnen;
Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome: trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 Werpt u neder voor Jahweh in zijn heilige woning, Heel de aarde, beef voor zijn aanschijn!
Adorai ao Senhor na beleza da santidade: tremei diante dele toda a terra.
10 Roept het onder de volkeren uit, "Jahweh is Koning! Hij houdt de weegschaal der wereld, zodat ze niet schommelt, En de volkeren richt Hij naar recht!"
Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo também se firmará para que se não abale: julgará os povos com retidão.
11 Laat de hemelen juichen, de aarde jubelen, Laat bulderen de zee met wat ze bevat.
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
12 Laat jubelen het veld, met wat er op groeit, In het woud alle bomen juichen
Alegre-se o campo com tudo o que há nele: então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 Voor het aanschijn van Jahweh, want Hij komt, Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren naar zijn trouw.
Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.

< Psalmen 96 >