< Psalmen 96 >
1 Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Heel de aarde, zingt Jahweh ter eer!
Chantez à Yahvé un chant nouveau! Chantez à Yahvé, toute la terre.
2 Zingt voor Jahweh, en zegent zijn Naam, Verkondigt zijn heil iedere dag;
Chantez à Yahvé! Bénissez son nom! Proclamez son salut au jour le jour!
3 Meldt aan de naties zijn glorie, Aan alle volkeren zijn wonderen!
Déclarez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 Want groot is Jahweh, hoog te prijzen, En boven alle goden te vrezen!
Car Yahvé est grand et très digne de louange! Il doit être craint par-dessus tous les dieux.
5 Ja, alle goden der volkeren zijn niets, Maar Jahweh heeft de hemel gemaakt;
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais Yahvé a fait les cieux.
6 Glans en glorie zijn voor zijn aanschijn, Kracht en luister in zijn heilige woning.
L'honneur et la majesté sont devant lui. La force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Brengt Jahweh, geslachten der volken, Brengt Jahweh glorie en lof.
Rendez hommage à Yahvé, familles de nations, attribuer à Yahvé la gloire et la force.
8 Brengt Jahweh de eer van zijn Naam, En treedt met offers zijn voorhoven binnen;
Rendez à Yahvé la gloire due à son nom. Apportez une offrande, et venez dans ses parvis.
9 Werpt u neder voor Jahweh in zijn heilige woning, Heel de aarde, beef voor zijn aanschijn!
Adorez Yahvé avec des vêtements sacrés. Tremblez devant lui, toute la terre.
10 Roept het onder de volkeren uit, "Jahweh is Koning! Hij houdt de weegschaal der wereld, zodat ze niet schommelt, En de volkeren richt Hij naar recht!"
Dites parmi les nations: « Yahvé règne ». Le monde est également établi. Il ne peut pas être déplacé. Il jugera les peuples avec équité.
11 Laat de hemelen juichen, de aarde jubelen, Laat bulderen de zee met wat ze bevat.
Que les cieux se réjouissent, et que la terre se réjouisse. Que la mer rugisse, et sa plénitude!
12 Laat jubelen het veld, met wat er op groeit, In het woud alle bomen juichen
Que le champ et tout ce qu'il contient exulte! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie.
13 Voor het aanschijn van Jahweh, want Hij komt, Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren naar zijn trouw.
devant Yahvé, car il vient, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, les peuples avec sa vérité.