< Psalmen 94 >

1 Jahweh, wrekende God, God der wrake, treed op;
Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
2 Verhef U, Rechter der aarde, Vergeld de trotsen wat ze verdienen!
Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
3 Hoelang nog zullen de zondaars, o Jahweh, Hoelang nog zullen de boosdoeners juichen?
¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
4 Al die booswichten pochen en snoeven, En een hoge toon slaan ze aan!
Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
5 Jahweh, ze vertrappen uw volk, En verdrukken uw erfdeel;
Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
6 Ze doden weduwen en wezen, Vermoorden die bij ons kwamen wonen.
Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
7 En dan zeggen ze nog: Jahweh ziet het niet eens, De God van Jakob merkt het niet!
Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
8 Domme kudde, word toch verstandig; Gij dwazen, wanneer wordt gij wijs?
Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
9 Zou Hij het niet horen, die het oor heeft geplant, Niet zien, die het oog heeft geschapen;
¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
10 Zou Hij, die de volkeren tuchtigt, niet straffen, Onwetend zijn, die den mens onderricht?
El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
11 Neen, Jahweh kent de gedachten der mensen, Hij weet, dat het hersenschimmen zijn.
El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
12 Jahweh, gelukkig de man, dien Gij onderricht, En dien Gij leert uit uw wet:
Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
13 Hoe hij gelaten moet zijn in dagen van rampspoed, Totdat voor den boze het graf is gedolven;
Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
14 Hoe Jahweh zijn volk niet verstoot, En nooit zijn erfdeel verlaat;
El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
15 Hoe de brave zijn recht weer verkrijgt, Alle oprechten van hart weer geluk!
Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
16 Wie anders neemt het voor mij tegen de boosdoeners op, Wie staat mij tegen de booswichten bij?
¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
17 Wanneer Jahweh mij niet te hulp was gekomen, Dan lag ik misschien al lang in het graf.
Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
18 Maar als ik denk: nú wankelt mijn voet, Dan steunt mij uw goedheid, o Jahweh;
Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
19 En wanneer zware zorgen mij innerlijk drukken, Dan verkwikt uw vertroosting mijn ziel.
Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
20 Zoudt Gij iets gemeen hebben met de zetel van onrecht, Die onheil sticht op gezag van de wet;
¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
21 Met hen, die het leven der braven belagen, En onschuldig bloed durven straffen?
Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
22 Neen, voor mij is Jahweh een toevlucht, Mijn God een veilige Rots;
Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
23 Maar hùn vergeldt Hij hun onrecht, En vernielt ze om hun boosheid: Jahweh, onze God!
Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.

< Psalmen 94 >