< Psalmen 92 >
1 Een psalm; een lied voor de Sabbat. Heerlijk is het, Jahweh te loven, Uw Naam te prijzen, Allerhoogste,
Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
2 ‘s Morgens vroeg uw goedheid te roemen, En uw trouw in de nacht:
Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
3 Op lier en harp, Met citerslag.
En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
4 Want Gij hebt mij verblijd door uw daden, o Jahweh, En ik juich om het werk uwer handen.
Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
5 Hoe groot zijn uw werken, o Jahweh, Hoe peilloos diep uw gedachten!
¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
6 Dom, wie dàt niet erkent; Dwaas, wie dàt niet begrijpt.
Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
7 Wanneer dan de zondaars groeien als gras, En al de boosdoeners bloeien: Dan is het, om voor altijd te gronde te gaan,
Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
8 Maar Gij, Jahweh, blijft eeuwig verheven!
Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
9 Ja, uw vijanden, Jahweh, lopen hun bederf tegemoet, En alle boosdoeners worden verstrooid.
Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
10 Maar mijn hoorn heft zich op als die van een buffel, Met verse olie word ik gezalfd;
Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
11 Vol vreugde ziet mijn oog op mijn vijanden neer, Hoort mijn oor van die mij bestrijden.
Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
12 Maar de rechtvaardige groeit als een palm, Als de ceder op de Libanon rijst hij omhoog.
El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
13 Zij worden in Jahweh’s tempel geplant, En bloeien in de voorhoven van onzen God;
Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
14 Zij dragen nog vrucht als ze oud zijn, En blijven nog sappig en fris.
Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
15 Zo verkondigen ze, dat Jahweh gerecht is, Mijn Rots, aan wien geen onrecht kleeft!
Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.