< Psalmen 92 >
1 Een psalm; een lied voor de Sabbat. Heerlijk is het, Jahweh te loven, Uw Naam te prijzen, Allerhoogste,
IET me kajampwal: Danke leowa, o kauleki pjalm akan on mar omui, ir me kotin lapaplap.
2 ‘s Morgens vroeg uw goedheid te roemen, En uw trouw in de nacht:
Ni manjan omui kalanan o ni pon omui melel en lolok jili.
3 Op lier en harp, Met citerslag.
Jan kajan jal eijok o arp o laute.
4 Want Gij hebt mij verblijd door uw daden, o Jahweh, En ik juich om het werk uwer handen.
Pwe kom kotin kaperen kin ia, Main leowa ki ar wiawia; i pan nijinijki dodok en lim ar akan.
5 Hoe groot zijn uw werken, o Jahweh, Hoe peilloos diep uw gedachten!
Meid laud ar wiawia kan, Main leowa! O meid lol kupur omui!
6 Dom, wie dàt niet erkent; Dwaas, wie dàt niet begrijpt.
Aramaj pweipwei men jota kak dedeki mepukat, o me rotorot amen jota kin injenoki.
7 Wanneer dan de zondaars groeien als gras, En al de boosdoeners bloeien: Dan is het, om voor altijd te gronde te gaan,
Me doo jan Kot akan kin wojada dueta ra, o me katiwo kan karoj kin majal pajan, lao re pan lokidokila kokolata.
8 Maar Gij, Jahweh, blijft eeuwig verheven!
A komui ta Main leowa, me lapalapia, o komui pan duedueta.
9 Ja, uw vijanden, Jahweh, lopen hun bederf tegemoet, En alle boosdoeners worden verstrooid.
Pwe kom kotin mani duen ar imwintiti kan, Main leowa, kom kotin mani, ar imwintiti kan pan joredi, o me morjued akan en kamueit pajan.
10 Maar mijn hoorn heft zich op als die van een buffel, Met verse olie word ik gezalfd;
A ai oje pan pwaida dueta oj en man oje tapot, o i pan keikidier le kap.
11 Vol vreugde ziet mijn oog op mijn vijanden neer, Hoort mijn oor van die mij bestrijden.
O por en maj ai pan perenki ai imwintiti kan, o jalon ai pan polauleki me morjued akan, me kin palian ia.
12 Maar de rechtvaardige groeit als een palm, Als de ceder op de Libanon rijst hij omhoog.
Me pun o pan pwaida mau dueta ni pot, a pan kakairida dueta jeder en Lipanon.
13 Zij worden in Jahweh’s tempel geplant, En bloeien in de voorhoven van onzen God;
Me patidier nan tanpaj en leowa, pan pwaida mon pera jaraui en atail Kot.
14 Zij dragen nog vrucht als ze oud zijn, En blijven nog sappig en fris.
Menda ma re pan mala, pwe re pan pil majal pajan, o wa, o kelail.
15 Zo verkondigen ze, dat Jahweh gerecht is, Mijn Rots, aan wien geen onrecht kleeft!
Pwe re pan kajaleda, me Kot me pun, i ai paip o jota japun mi re a.