< Psalmen 92 >

1 Een psalm; een lied voor de Sabbat. Heerlijk is het, Jahweh te loven, Uw Naam te prijzen, Allerhoogste,
IET me kasampwal: Danke Ieowa, o kauleki psalm akan ong mar omui, ir me kotin lapaplap.
2 ‘s Morgens vroeg uw goedheid te roemen, En uw trouw in de nacht:
Ni mansang omui kalangan o ni pong omui melel en lolok sili.
3 Op lier en harp, Met citerslag.
Sang kasang sal eisok o arp o laute.
4 Want Gij hebt mij verblijd door uw daden, o Jahweh, En ik juich om het werk uwer handen.
Pwe kom kotin kaperen kin ia, Maing Ieowa ki ar wiawia; i pan ngisingiski dodok en lim ar akan.
5 Hoe groot zijn uw werken, o Jahweh, Hoe peilloos diep uw gedachten!
Meid laud ar wiawia kan, Maing Ieowa! O meid lol kupur omui!
6 Dom, wie dàt niet erkent; Dwaas, wie dàt niet begrijpt.
Aramas pweipwei men sota kak dedeki mepukat, o me rotorot amen sota kin insenoki.
7 Wanneer dan de zondaars groeien als gras, En al de boosdoeners bloeien: Dan is het, om voor altijd te gronde te gaan,
Me doo sang Kot akan kin wosada dueta rä, o me katiwo kan karos kin masal pasang, lao re pan lokidokila kokolata.
8 Maar Gij, Jahweh, blijft eeuwig verheven!
A komui ta Maing Ieowa, me lapalapia, o komui pan duedueta.
9 Ja, uw vijanden, Jahweh, lopen hun bederf tegemoet, En alle boosdoeners worden verstrooid.
Pwe kom kotin mangi duen ar imwintiti kan, Maing Ieowa, kom kotin mangi, ar imwintiti kan pan soredi, o me morsued akan en kamueit pasang.
10 Maar mijn hoorn heft zich op als die van een buffel, Met verse olie word ik gezalfd;
A ai ose pan pwaida dueta os en man ose tapot, o i pan keikidier le kap.
11 Vol vreugde ziet mijn oog op mijn vijanden neer, Hoort mijn oor van die mij bestrijden.
O por en mas ai pan perenki ai imwintiti kan, o salong ai pan polauleki me morsued akan, me kin palian ia.
12 Maar de rechtvaardige groeit als een palm, Als de ceder op de Libanon rijst hij omhoog.
Me pung o pan pwaida mau dueta ni pot, a pan kakairida dueta seder en Lipanon.
13 Zij worden in Jahweh’s tempel geplant, En bloeien in de voorhoven van onzen God;
Me patidier nan tanpas en Ieowa, pan pwaida mon pera saraui en atail Kot.
14 Zij dragen nog vrucht als ze oud zijn, En blijven nog sappig en fris.
Menda ma re pan mala, pwe re pan pil masal pasang, o wa, o kelail.
15 Zo verkondigen ze, dat Jahweh gerecht is, Mijn Rots, aan wien geen onrecht kleeft!
Pwe re pan kasaleda, me Kot me pung, i ai paip o sota sapung mi re a.

< Psalmen 92 >