< Psalmen 91 >
1 Wie onder de hoede van den Allerhoogste verblijft, En in de schaduw van den Almachtige woont,
Den som sitter under den Högstes beskärm och vilar under den Allsmäktiges skugga,
2 Mag zeggen tot Jahweh: "Mijn toevlucht en sterkte, Mijn God, op wien ik vertrouw!"
han säger: »I HERREN har jag min tillflykt och min borg, min Gud, på vilken jag förtröstar.»
3 Want Hij behoedt u voor de strik van den jager, En voor de verraderlijke kuil;
Ja, han skall rädda dig ifrån fågelfängarens snara och ifrån pesten, som fördärvar.
4 Hij zal met zijn vleugelen u dekken, En onder zijn wieken vindt gij een schuilplaats.
Med sina fjädrar skall han betäcka dig, och under hans vingar skall du finna tillflykt; hans trofasthet är sköld och skärm.
5 Gij hebt de verschrikkingen van de nacht niet te vrezen, Geen pijl, die vliegt overdag;
Du skall icke behöva frukta nattens fasor, icke pilen, som flyger om dagen,
6 Geen pest, die in de duisternis rondsluipt, Geen besmetting, die ‘s middags haar verwoestingen aanricht.
icke pesten, som går fram i mörkret, eller farsoten, som ödelägger vid middagens ljus.
7 Al vallen er duizend aan uw zijde, Tienduizend aan uw rechterhand, U treffen ze niet; Zijn trouw is een schild en een pantser!
Om ock tusen falla vid din sida, ja, tio tusen vid din högra sida, så skall det dock icke drabba dig.
8 Ja, met eigen ogen zult gij het zien, En de vergelding der bozen aanschouwen;
Dina ögon skola blott skåda därpå med lust, och du skall se de ogudaktigas lön.
9 Want úw toevlucht is Jahweh, Den Allerhoogste hebt gij u tot beschermer gekozen.
Ty du har sagt: »Du, HERRE, är mitt skygd», och du har gjort den Högste till din tillflykt.
10 Geen onheil zal u dus treffen, Geen plaag uw tenten bereiken;
Ingen olycka skall vederfaras dig, och ingen plåga skall nalkas din hydda.
11 Want Hij zal voor u zijn engelen ontbieden, Om u op al uw wegen te hoeden.
Ty han skall giva sina änglar befallning om dig, att de skola bevara dig på alla dina vägar.
12 Zij zullen u op de handen dragen, Opdat gij aan geen steen uw voeten zult stoten;
De skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.
13 Op slang en adder zult gij treden, Leeuwenwelp en draak vertrappen.
Över lejon och huggormar skall du gå fram, du skall trampa ned unga lejon och drakar.
14 "Omdat hij Mij liefheeft, zal Ik hem redden, En omdat hij mijn Naam kent, hem beschermen; Roept hij Mij aan, Dan antwoord Ik hem."
»Han håller sig intill mig, därför skall jag befria honom; jag skall beskydda honom, därför att han känner mitt namn.
15 Ik zelf sta hem bij in de nood; Ik red hem en herstel hem in ere:
Han åkallar mig, och jag skall svara honom; jag är med honom i nöden, jag skall rädda honom och låta honom komma till ära.
16 Lengte van dagen zal Ik hem schenken, En hem mijn heil doen aanschouwen!
Jag skall mätta honom med långt liv och låta honom se min frälsning.»