< Psalmen 87 >

1 Een psalm van de zonen van Kore; een lied. Zijn stichting op de heilige bergen Heeft Jahweh lief;
Kora mma dwom. Awurade ato ne fapem wɔ bepɔ kronkron no so;
2 De poorten van Sion nog meer Dan alle woonsteden van Jakob!
Awurade dɔ Sion apono no sene Yakob atenaeɛ nyinaa.
3 Heerlijke dingen zegt Hij van u, Stad van God:
Wɔka wo ho animuonyamsɛm Ao Onyankopɔn kuropɔn:
4 Ik zal Ráhab en Babel tellen Bij mijn belijders; Zie, Filistea, Tyrus en Koesj; Hier zijn ze geboren!
“Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ ɔsetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso mɛka sɛ, ‘Wɔwoo yeinom wɔ Sion.’”
5 Ja, van Sion zal men eens zeggen: "Man voor man is daar geboren!" En de Allerhoogste zal het bevestigen,
Ampa ara wɔbɛka wɔ Sion ho sɛ, “Wɔwoo yei ne ɔno wɔ ne mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no bɛtim hɔ.”
6 Jahweh het schrijven In het boek van de volkeren: "Hier zijn ze geboren!"
Awurade bɛtwerɛ wɔ nnipa dintwerɛ nwoma no mu sɛ, “Wɔwoo yei wɔ Sion.”
7 Dan zullen ze allen in reidans zingen: "In U is mijn woning!"
Na wɔbɛto dwom sɛ, “Me nhini nyinaa wɔ wo mu.”

< Psalmen 87 >