< Psalmen 87 >

1 Een psalm van de zonen van Kore; een lied. Zijn stichting op de heilige bergen Heeft Jahweh lief;
Koraha bērnu dziesma. Viņas pamati ir likti uz svētiem kalniem.
2 De poorten van Sion nog meer Dan alle woonsteden van Jakob!
Tas Kungs mīļo Ciānas vārtus pār visiem Jēkaba dzīvokļiem.
3 Heerlijke dingen zegt Hij van u, Stad van God:
Teicamas lietas par tevi top sludinātas, tu Dieva pilsēta. (Sela)
4 Ik zal Ráhab en Babel tellen Bij mijn belijders; Zie, Filistea, Tyrus en Koesj; Hier zijn ze geboren!
Es pieskaitīšu Rahabu un Bābeli pie tiem, kas mani pazīst; redzi, Fīlisti un Tirus ar Moru ļaudīm: šis tur ir dzimis.
5 Ja, van Sion zal men eens zeggen: "Man voor man is daar geboren!" En de Allerhoogste zal het bevestigen,
Un par Ciānu sacīs: šis un tas tur ir dzimis, un tas Visuaugstais pats to stiprina.
6 Jahweh het schrijven In het boek van de volkeren: "Hier zijn ze geboren!"
Tas Kungs skaitīs un rakstīs tās tautas: šis tur ir dzimis. (Sela)
7 Dan zullen ze allen in reidans zingen: "In U is mijn woning!"
Un dziedot un dejot sauks: visi mani avoti, (ak Ciāna), ir iekš Tevis.

< Psalmen 87 >