< Psalmen 87 >
1 Een psalm van de zonen van Kore; een lied. Zijn stichting op de heilige bergen Heeft Jahweh lief;
A IA no kona mau kumu ma na mauna hoano.
2 De poorten van Sion nog meer Dan alle woonsteden van Jakob!
Ua oi aku ka makemake o Iehova i na pukapa o Ziona, Mamua o na wahi noho ai a pau o ka Iakoba.
3 Heerlijke dingen zegt Hij van u, Stad van God:
Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua (Sila)
4 Ik zal Ráhab en Babel tellen Bij mijn belijders; Zie, Filistea, Tyrus en Koesj; Hier zijn ze geboren!
I ka poe ike mai ia'u, e kamailio aku au no Rahaba, a me Babulona: Aia o Pilisetia, a me Turo, a me Aitiopa, Oia ka i hanauia malaila.
5 Ja, van Sion zal men eens zeggen: "Man voor man is daar geboren!" En de Allerhoogste zal het bevestigen,
E oleloia mai no hoi no Ziona, Ua hanauia kela kanaka keia kanaka maloko ona; A na ka Mea kiekie e hookumu paa ia wahi.
6 Jahweh het schrijven In het boek van de volkeren: "Hier zijn ze geboren!"
Ia Iehova e kakau ai i na kanaka, E hoike mai no oia, Ua hanauia oia nei malaila. (Sila)
7 Dan zullen ze allen in reidans zingen: "In U is mijn woning!"
O ka poe mele, a me ka poe hookiokio, Aia la iloko ou, kou mau punawai a pau.