< Psalmen 87 >

1 Een psalm van de zonen van Kore; een lied. Zijn stichting op de heilige bergen Heeft Jahweh lief;
Aux fils de Coré psaume de cantique.
2 De poorten van Sion nog meer Dan alle woonsteden van Jakob!
Le Seigneur aime les portes
3 Heerlijke dingen zegt Hij van u, Stad van God:
Des choses glorieuses ont été dites de toi, cité de Dieu.
4 Ik zal Ráhab en Babel tellen Bij mijn belijders; Zie, Filistea, Tyrus en Koesj; Hier zijn ze geboren!
Je me souviendrai de Rahab et de Babylone qui me connaissent. Voilà que des étrangers et Tyr, et un peuple d’Éthiopiens ont été là.
5 Ja, van Sion zal men eens zeggen: "Man voor man is daar geboren!" En de Allerhoogste zal het bevestigen,
Est-ce qu’on ne dira pas de Sion: Un homme et un homme est né dans elle, et lui-même, le Très-Haut, l’a fondée?
6 Jahweh het schrijven In het boek van de volkeren: "Hier zijn ze geboren!"
Le Seigneur le racontera dans les écritures des peuples et des princes, de ceux qui furent dans elle.
7 Dan zullen ze allen in reidans zingen: "In U is mijn woning!"
Ceux qui habitent en toi ont la joie de tous ceux qui se livrent à l’allégresse.

< Psalmen 87 >