< Psalmen 87 >

1 Een psalm van de zonen van Kore; een lied. Zijn stichting op de heilige bergen Heeft Jahweh lief;
Cantique des fils de Coré. Il a sa résidence sur les montagnes saintes;
2 De poorten van Sion nog meer Dan alle woonsteden van Jakob!
l'Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.
3 Heerlijke dingen zegt Hij van u, Stad van God:
Il est dit de toi des choses glorieuses, Cité de Dieu! (Pause)
4 Ik zal Ráhab en Babel tellen Bij mijn belijders; Zie, Filistea, Tyrus en Koesj; Hier zijn ze geboren!
« Je me vois reconnu par l'Egypte et Babel; voici, la Philistie, et Tyr avec l'Ethiopie, les uns et les autres reçoivent dans Sion une [nouvelle] naissance. »
5 Ja, van Sion zal men eens zeggen: "Man voor man is daar geboren!" En de Allerhoogste zal het bevestigen,
Et il est dit de Sion: « Des hommes et des hommes y reçoivent une [nouvelle] naissance, et Lui-même, le Très-haut, la consolide. »
6 Jahweh het schrijven In het boek van de volkeren: "Hier zijn ze geboren!"
L'Éternel énumère les peuples en les inscrivant: « Ceux-ci reçoivent là une [nouvelle] naissance. (Pause)
7 Dan zullen ze allen in reidans zingen: "In U is mijn woning!"
Et les chantres, et les danseurs [s'écrient: ] « Toutes mes sources sont en toi. »

< Psalmen 87 >