< Psalmen 87 >

1 Een psalm van de zonen van Kore; een lied. Zijn stichting op de heilige bergen Heeft Jahweh lief;
Des fils de Coré. Psaume. Cantique. La fondation qu’il a posée est dans les montagnes de sainteté.
2 De poorten van Sion nog meer Dan alle woonsteden van Jakob!
L’Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.
3 Heerlijke dingen zegt Hij van u, Stad van God:
Des choses glorieuses sont dites de toi, cité de Dieu. (Sélah)
4 Ik zal Ráhab en Babel tellen Bij mijn belijders; Zie, Filistea, Tyrus en Koesj; Hier zijn ze geboren!
Je ferai mention de Rahab et de Babylone à ceux qui me connaissent; voici la Philistie, et Tyr, avec l’Éthiopie: celui-ci était né là.
5 Ja, van Sion zal men eens zeggen: "Man voor man is daar geboren!" En de Allerhoogste zal het bevestigen,
Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-haut, lui, l’établira.
6 Jahweh het schrijven In het boek van de volkeren: "Hier zijn ze geboren!"
Quand l’Éternel enregistrera les peuples, il comptera: Celui-ci est né là. (Sélah)
7 Dan zullen ze allen in reidans zingen: "In U is mijn woning!"
Et en chantant et en dansant, [ils diront]: Toutes mes sources sont en toi!

< Psalmen 87 >