< Psalmen 87 >

1 Een psalm van de zonen van Kore; een lied. Zijn stichting op de heilige bergen Heeft Jahweh lief;
Un psaume par les fils de Korah; un chant. Son fondement est dans les montagnes saintes.
2 De poorten van Sion nog meer Dan alle woonsteden van Jakob!
Yahvé aime les portes de Sion plus que toutes les habitations de Jacob.
3 Heerlijke dingen zegt Hij van u, Stad van God:
On dit de toi des choses glorieuses, cité de Dieu. (Selah)
4 Ik zal Ráhab en Babel tellen Bij mijn belijders; Zie, Filistea, Tyrus en Koesj; Hier zijn ze geboren!
J'inscrirai Rahab et Babylone parmi ceux qui me reconnaissent. Voici la Philistie, Tyr, et aussi l'Éthiopie: « Celui-ci est né là-bas. »
5 Ja, van Sion zal men eens zeggen: "Man voor man is daar geboren!" En de Allerhoogste zal het bevestigen,
Oui, on dira de Sion: « Untel et untel sont nés en elle ». le Très-Haut lui-même l'établira.
6 Jahweh het schrijven In het boek van de volkeren: "Hier zijn ze geboren!"
L'Éternel fera le compte, quand il écrira les peuples, « Celui-ci est né là. (Selah)
7 Dan zullen ze allen in reidans zingen: "In U is mijn woning!"
Ceux qui chantent comme ceux qui dansent disent, « Tous mes ressorts sont en toi. »

< Psalmen 87 >