< Psalmen 86 >
1 Een gebed van David. Luister toch Jahweh, en wil mij verhoren, Want ik ben zo ellendig en arm.
A Prayer of David. O Lord, incline thine ear, and hearken to me; for I am poor and needy.
2 Wees mijn behoeder, want ik ben uw vrome vereerder; Mijn God, kom uw dienaar te hulp, die op U hoopt.
Preserve my soul, for I am holy; save thy servant, O God, who hopes in thee.
3 Ontferm U mijner, o Heer; Want ik roep tot U de ganse dag.
Pity me, O Lord: for to thee will I cry all the day.
4 Stort vreugde in de ziel van uw dienaar, Want tot U verhef ik mijn geest, o mijn Heer;
Rejoice the sold of thy servant: for to thee, O Lord, have I lifted up my soul.
5 Want Gij, o Heer, zijt goed en barmhartig, Rijk aan genade voor al wie U aanroept.
For thou, O Lord, art kind, and gentle; and plenteous in mercy to all that call upon thee.
6 Jahweh, hoor mijn gebed, zie neer op mijn smeken;
Give ear to my prayer, o Lord; and attend to the voice of my supplication.
7 Ik roep tot U op de dag van mijn nood, daar Gij mij verhoort!
In the day of my trouble I cried to thee: for thou didst hear me.
8 Heer, geen der goden komt U nabij, En niets gelijkt op uw werken!
There is none like to thee, O Lord, among the god; and there are no [works] like to thy works.
9 Alle volkeren, die Gij hebt geschapen, o Heer, Moeten U komen aanbidden en uw Naam verheerlijken!
All nations whom thou hast made shall come, and shall worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
10 Want Gij zijt groot, Gij doet wonderen; Waarachtig, Gij alleen zijt God!
For thou art great, and doest wonders: thou art the only [and] the great God.
11 Jahweh, toon mij uw weg, opdat ik wandele in uw waarheid, Vervul enkel mijn hart van de vrees voor uw Naam;
Guide me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice, that I may fear thy name.
12 Dan zal ik U hartelijk danken, mijn Heer en mijn God, En uw Naam verheerlijken voor eeuwig!
I will give thee thanks, O Lord my God, with all my heart; and I will glorify thy name for ever.
13 Want dan toont Gij mij uw grote ontferming, En redt Gij mij uit het diepst van de afgrond! (Sheol )
For thy mercy is great toward me; and thou hast delivered my soul from the lowest hell. (Sheol )
14 Mijn God, onbeschaamden staan tegen mij op, Een bende geweldenaars bedreigt mijn leven; Want ze houden U niet voor ogen!
O God, transgressors have risen up against me, and an assembly of violent [men] have sought my life; and have not set thee before them.
15 Maar Gij zijt een barmhartig en genadig God, o mijn Heer, Lankmoedig en rijk aan goedheid en trouw:
But thou, O Lord God, art compassionate and merciful, long-suffering, and abundant in mercy and true.
16 Wend U tot mij, en wees mij genadig! Verleen uw dienaar bescherming, En red den zoon van uw dienstmaagd.
Look thou upon me, and have mercy upon me: give thy strength to thy servant, and save the son of thine handmaid.
17 Geef mij een teken van heil; Opdat mijn haters tot hun beschaming aanschouwen, Dat Gij het zijt, Jahweh, Die mij bijstaat en troost!
Establish with me a token for good; and let them that hate me see [it] and be ashamed; because thou, O Lord, hast helped me, and comforted me.