< Psalmen 86 >

1 Een gebed van David. Luister toch Jahweh, en wil mij verhoren, Want ik ben zo ellendig en arm.
大卫的祈祷。 耶和华啊,求你侧耳应允我, 因我是困苦穷乏的。
2 Wees mijn behoeder, want ik ben uw vrome vereerder; Mijn God, kom uw dienaar te hulp, die op U hoopt.
求你保存我的性命,因我是虔诚人。 我的 神啊,求你拯救这倚靠你的仆人!
3 Ontferm U mijner, o Heer; Want ik roep tot U de ganse dag.
主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
4 Stort vreugde in de ziel van uw dienaar, Want tot U verhef ik mijn geest, o mijn Heer;
主啊,求你使仆人心里欢喜, 因为我的心仰望你。
5 Want Gij, o Heer, zijt goed en barmhartig, Rijk aan genade voor al wie U aanroept.
主啊,你本为良善,乐意饶恕人, 有丰盛的慈爱赐给凡求告你的人。
6 Jahweh, hoor mijn gebed, zie neer op mijn smeken;
耶和华啊,求你留心听我的祷告, 垂听我恳求的声音。
7 Ik roep tot U op de dag van mijn nood, daar Gij mij verhoort!
我在患难之日要求告你, 因为你必应允我。
8 Heer, geen der goden komt U nabij, En niets gelijkt op uw werken!
主啊,诸神之中没有可比你的; 你的作为也无可比。
9 Alle volkeren, die Gij hebt geschapen, o Heer, Moeten U komen aanbidden en uw Naam verheerlijken!
主啊,你所造的万民都要来敬拜你; 他们也要荣耀你的名。
10 Want Gij zijt groot, Gij doet wonderen; Waarachtig, Gij alleen zijt God!
因你为大,且行奇妙的事; 惟独你是 神。
11 Jahweh, toon mij uw weg, opdat ik wandele in uw waarheid, Vervul enkel mijn hart van de vrees voor uw Naam;
耶和华啊,求你将你的道指教我; 我要照你的真理行; 求你使我专心敬畏你的名!
12 Dan zal ik U hartelijk danken, mijn Heer en mijn God, En uw Naam verheerlijken voor eeuwig!
主—我的 神啊,我要一心称赞你; 我要荣耀你的名,直到永远。
13 Want dan toont Gij mij uw grote ontferming, En redt Gij mij uit het diepst van de afgrond! (Sheol h7585)
因为,你向我发的慈爱是大的; 你救了我的灵魂免入极深的阴间。 (Sheol h7585)
14 Mijn God, onbeschaamden staan tegen mij op, Een bende geweldenaars bedreigt mijn leven; Want ze houden U niet voor ogen!
神啊,骄傲的人起来攻击我, 又有一党强横的人寻索我的命; 他们没有将你放在眼中。
15 Maar Gij zijt een barmhartig en genadig God, o mijn Heer, Lankmoedig en rijk aan goedheid en trouw:
主啊,你是有怜悯有恩典的 神, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
16 Wend U tot mij, en wees mij genadig! Verleen uw dienaar bescherming, En red den zoon van uw dienstmaagd.
求你向我转脸,怜恤我, 将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
17 Geef mij een teken van heil; Opdat mijn haters tot hun beschaming aanschouwen, Dat Gij het zijt, Jahweh, Die mij bijstaat en troost!
求你向我显出恩待我的凭据, 叫恨我的人看见便羞愧, 因为你—耶和华帮助我,安慰我。

< Psalmen 86 >