< Psalmen 85 >
1 Voor muziekbegeleiding. Een psalm van de zonen van Kore. Jahweh, Gij hebt weer uw land begenadigd, En het lot van Jakob ten beste gekeerd;
Nkunga bana ba Kole kuidi pfumu minyimbidi. Wumonisa nlemvo kuidi ntoto aku; a Yave, wuvutula kiuka ki Yakobi.
2 Gij hebt uw volk zijn schuld vergeven, En al zijn zonden bedekt,
Wulemvukila mambimbi ma batu baku; ayi wufuka masumu mawu moso.
3 Heel uw gramschap laten varen, Geblust de gloed van uw toorn.
Wutula miangu miaku mioso va ndambu ayi wuvutikisa ntima mu nganzi aku.
4 Richt ons dan op, o God van ons heil, En leg uw wrevel over ons af!
Wutuvutula banga bo tutuama bela, a Nzambi Mvulusi eto, wutumoni diaka khini.
5 Of zoudt Gij voor eeuwig op ons vertoornd willen zijn, Verbolgen blijven van geslacht tot geslacht,
Mawuba mu nganzi kuidi beto mu zithangu zioso e? Mawulambisa nganzi aku tsungi ka tsungi e?
6 En niet liever ons laten herleven, Opdat uw volk zich in U kan verheugen?
Wukadi buela tuvutudila luzingu muingi batu baku bamona khini mu ngeyo e?
7 Toon ons uw goedheid, o Jahweh, En schenk ons uw heil!
Wutumonisa luzolo luaku lu ngolo, a Yave, ayi wutuvani phulusu aku.
8 Ik wil horen wat Jahweh mij zegt; Want Hij spreekt woorden van vrede Voor zijn volk en zijn vromen, Voor die op Hem blijven hopen!
Ndiela wa momo, Nzambi Yave kela tuba; veni zitsila zi ndembama kuidi batu bandi, kuidi banlongo bandi vayi buna babika vutukila kilawu.
9 Waarachtig; zijn heil is nabij aan hen, die Hem vrezen, En zijn heerlijkheid woont in ons Land.
Kiedika, phulusu andi yifikimini babo beti kunkinzikanga mu diambu di nkembo andi wuzingila mu ntoto eto.
10 Genade en trouw ontmoeten elkander, Gerechtigheid en vrede omhelzen elkaar:
Luzolo ayi kikhuikizi bidengini; busonga ayi ndembama bibumbisini.
11 De trouw ontspruit aan de aarde, De gerechtigheid blikt uit de hemel.
Kikhuikizi kitotukidi va ntoto ayi busonga buntala ku tsi tona ku diyilu.
12 Jahweh zelf schenkt zijn zegen, En ons Land geeft zijn oogst;
Buna Yave mamvandi wela vana biobio bidi bimboti ayi ntoto eto wela buta mimbutu miandi.
13 Gerechtigheid gaat voor Hem uit, En geluk volgt zijn schreden!
Busonga buela kuntuaminina ku ntuala ayi buela kubika nzila mu diambu di bitambi biandi.