< Psalmen 85 >

1 Voor muziekbegeleiding. Een psalm van de zonen van Kore. Jahweh, Gij hebt weer uw land begenadigd, En het lot van Jakob ten beste gekeerd;
Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Yahweh, você tem sido favorável à sua terra. Você restaurou a fortuna de Jacob.
2 Gij hebt uw volk zijn schuld vergeven, En al zijn zonden bedekt,
Você perdoou a iniqüidade de seu povo. Você cobriu todos os seus pecados. (Selah)
3 Heel uw gramschap laten varen, Geblust de gloed van uw toorn.
Você tirou toda sua fúria. Você se transformou da ferocidade de sua raiva.
4 Richt ons dan op, o God van ons heil, En leg uw wrevel over ons af!
Transforme-nos, Deus de nossa salvação, e fazer com que sua indignação para conosco cesse.
5 Of zoudt Gij voor eeuwig op ons vertoornd willen zijn, Verbolgen blijven van geslacht tot geslacht,
Você vai ficar com raiva de nós para sempre? Você vai atrair sua raiva para todas as gerações?
6 En niet liever ons laten herleven, Opdat uw volk zich in U kan verheugen?
Won não nos reanimem novamente, que seu povo possa se regozijar com você?
7 Toon ons uw goedheid, o Jahweh, En schenk ons uw heil!
Show us your loving kindness, Yahweh. Conceda-nos sua salvação.
8 Ik wil horen wat Jahweh mij zegt; Want Hij spreekt woorden van vrede Voor zijn volk en zijn vromen, Voor die op Hem blijven hopen!
Vou ouvir o que Deus, Javé, vai falar, pois ele falará de paz ao seu povo, aos seus santos; mas que não se transformem novamente em loucuras.
9 Waarachtig; zijn heil is nabij aan hen, die Hem vrezen, En zijn heerlijkheid woont in ons Land.
Certamente sua salvação está próxima daqueles que o temem, que a glória possa habitar em nossa terra.
10 Genade en trouw ontmoeten elkander, Gerechtigheid en vrede omhelzen elkaar:
Mercy e a verdade se reúnem. A justiça e a paz se beijaram.
11 De trouw ontspruit aan de aarde, De gerechtigheid blikt uit de hemel.
A verdade brota da terra. A justiça tem olhado do céu para baixo.
12 Jahweh zelf schenkt zijn zegen, En ons Land geeft zijn oogst;
Yes, Yahweh dará o que é bom. Nossas terras renderão seu aumento.
13 Gerechtigheid gaat voor Hem uit, En geluk volgt zijn schreden!
Righteousness vai antes dele, e prepara o caminho para seus passos.

< Psalmen 85 >