< Psalmen 85 >
1 Voor muziekbegeleiding. Een psalm van de zonen van Kore. Jahweh, Gij hebt weer uw land begenadigd, En het lot van Jakob ten beste gekeerd;
Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
2 Gij hebt uw volk zijn schuld vergeven, En al zijn zonden bedekt,
vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
3 Heel uw gramschap laten varen, Geblust de gloed van uw toorn.
Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
4 Richt ons dan op, o God van ons heil, En leg uw wrevel over ons af!
Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
5 Of zoudt Gij voor eeuwig op ons vertoornd willen zijn, Verbolgen blijven van geslacht tot geslacht,
Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
6 En niet liever ons laten herleven, Opdat uw volk zich in U kan verheugen?
Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
7 Toon ons uw goedheid, o Jahweh, En schenk ons uw heil!
Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
8 Ik wil horen wat Jahweh mij zegt; Want Hij spreekt woorden van vrede Voor zijn volk en zijn vromen, Voor die op Hem blijven hopen!
Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
9 Waarachtig; zijn heil is nabij aan hen, die Hem vrezen, En zijn heerlijkheid woont in ons Land.
Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
10 Genade en trouw ontmoeten elkander, Gerechtigheid en vrede omhelzen elkaar:
Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
11 De trouw ontspruit aan de aarde, De gerechtigheid blikt uit de hemel.
Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
12 Jahweh zelf schenkt zijn zegen, En ons Land geeft zijn oogst;
Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
13 Gerechtigheid gaat voor Hem uit, En geluk volgt zijn schreden!
Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.