< Psalmen 83 >

1 Een lied; een psalm van Asaf. O God, houd U niet stil, Niet rustig en werkeloos, o God!
MAIN Kot, kom der jo majan don, o der japaimokid, Main Kot, kom der kotin nenenla!
2 Want zie, uw vijanden razen, En uw haters steken hun hoofden omhoog.
Pwe kom kotin mani, japwilim omui imwintiti kan kin linaranar, o me kailon kin komui, me aklapalap.
3 Ze smeden listige plannen tegen uw volk, En spannen tegen uw beschermelingen samen:
Irail kin widin ni ar kapakapun ki japwilim omui kan, o re kin raparapaki duen ar pan kawela japwilim omui me nekinekilar akan.
4 "Komt, laat ons ze uitroeien uit de rij van de volken, Zodat men zelfs Israëls naam niet meer noemt!"
Re kin inda: Na kitail, kitail kokojan irail, pwe ren jolar wei eu, o jolar me pan inda duen wein Ijrael!
5 Ja, eensgezind hebben ze samengezworen, En een verbond gesloten tegen U:
Pwe irail wiaki eu o re inauki pena, ren palian komui.
6 De tenten van Edom en van de Jisjmaëlieten, Van Moab en de zonen van Hagar.
Im pwal en Edom, o Ijmael, Moap, o Akar,
7 En Gebal, Ammon en Amalek, Filistea met de bewoners van Tyrus,
O Kepal, o Anion, o Amalek, men Pilijta ianaki men Tiruj.
8 Zelfs Assjoer sluit zich bij hen aan, En leent zijn arm aan de zonen van Lot.
Ajor pil waroki on ir; re kin jauaja kadaudok en Lot.
9 Doe met hen als met Midjan, Als met Sisera en Jabin bij de beek Kisjon,
Kom kotin wiai on ir dueta on men Midian, o Jijera, o lapin ni pilap Kijon.
10 Die bij En-Dor werden vernietigd, En tot mest voor het veld zijn gemaakt.
Me kamelar impan Endor, rap wia pwel la nan pwel.
11 Zet het hun vorsten betaald als Oreb en Zeëb, Als Zébach en Salmoenna,
Kom kotin wiala ar jaupeidi kan dueta Orep o Jeep, o ar monjap akan karoj dueta Jepa o Jalmuna.
12 Met al hun groten, die zeggen: Laat ons het land van God gaan bezetten!
Pwe re indinda: Kitail pan kaloedi im en Kot akan!
13 Maak ze aan dwarrelende blaren gelijk, o mijn God, En aan kaf voor de wind!
Main Kot kom en kotin wia kin irail la alepip en kijinian, dueta dip en ra mon kijinian.
14 En zoals het vuur de bossen verteert, De vlammen de bergen verzengen:
Duen kijiniai kin karonala tuka en wei o duen umpul en kijiniai kin ijikeda nan wel,
15 Zo moogt Gij hen met uw stormwind vervolgen, In verwarring brengen door uw orkaan!
Iduen kom kotin paki kin irail japwilim omui liol ape, o kamajak kin irail omui melimel.
16 Bedek met smaad hun gelaat, Opdat ze uw Naam mogen eren, o Jahweh;
Kadire kila maj arail namenok, pwe ren rapaki mar omui, Main leowa.
17 Laat ze beschaamd staan en verbijsterd voor eeuwig, En in schande vergaan!
Ken namenokala o majapwekada kokolata, o ren joredi o mela.
18 Dan zullen zij weten, dat "Jahweh" uw Naam is; Dat Gij de Allerhoogste zijt op heel de aarde, Gij alleen!
Rap pan ajaki, me komui ta maraneki Kaun o me komui ta lapalap nan jap karoj.

< Psalmen 83 >