< Psalmen 80 >
1 Voor muziekbegeleiding; op de wijze: "Leliën der Wet." Een psalm van Asaf. Herder van Israël, ach, wil toch horen: Gij, die Josef leidt als een kudde; Die troont op de Cherubs, laat stralen uw licht
Katoeng kruek zaehoikung hanah. Shoshanim-Eduth ah sak koi Asaph ih Saam laa. Tuu baktiah Joseph zaehoikung, Aw Israel tuu toepkung, tahngai ah; Cherubim salakah anghnu nang, aanghaih to amtuengsak ah.
2 Over Efraïm, Benjamin en Manasse; Doe uw kracht weer ontwaken, En kom ons te hulp!
Ephraim, Benjamin hoi Manasseh hmaa ah, na thaa pathok ah, angzo ah loe, kaicae hae pahlong ah.
3 O God, richt ons weer op; Laat uw aanschijn lichten, dat we worden gered!
Aw Sithaw, kaicae hae angthasak let ah loe, na mikhmai to aangsak ah; to tiah nahaeloe pahlong ah ka om o tih.
4 God der heirscharen, Jahweh, Hoelang nog blijft Gij vergramd ondanks het gebed van uw volk!
Aw misatuh kaminawk ih Angraeng Sithaw, nangmah ih kaminawk lawkthuihaih nuiah nasetto maw palung na phui thuih han vop?
5 Hoelang nog laat Gij ons tranenbrood eten, En tranen drinken bij stromen;
Nihcae to mikkhraetui takaw hoiah na pacah moe, boengloeng kakoi ah mikkhraetui naek hanah nihcae to na paek boeh.
6 Maakt Gij ons tot twistappel voor onze buren, En zal onze vijand de spot met ons drijven?
Ka imtaeng kaminawk mah palungphui thuih hanah nang sak, ka misanawk mah kaicae ang pahnuih o thuih boeh.
7 God der heirscharen, richt ons weer op; Laat uw aanschijn lichten, dat we worden gered!
Aw misatuh kaminawk ih Sithaw, kaicae hae angthasak let ah loe, na mikhmai to aangsak ah; to tih nahaeloe pahlong ah ka om o tih.
8 Een wijnstok hebt Gij uit Egypte overgebracht, Volkeren uitgetrokken, om hem te planten;
Misurkung to Izip prae hoiah nang sinh; Sithaw panoek ai kaminawk to na haek bit pacoengah, na thlingh.
9 Gij hebt hem plaats gemaakt, zodat hij wortel kon schieten, En het hele land kon begroeien.
Thlingh hanah long to na takaeh, tangzun na saksak moe, prae thungah na koisak.
10 Zijn lommer bedekte de bergen, Zijn ranken Gods ceders;
Anih ih tahlip mah maenawk to khuk moe, anih ih tanghangnawk mah thacak Sidar thingnawk to khuk.
11 Hij strekte zijn takken uit tot de Zee, Zijn loten naar de Rivier.
Anih ih tanghang loe tuipui khoek to phak, tadoknawk doeh vapui khoek to phak.
12 Maar waarom hebt Gij dan zijn omheining vernield, Zodat iedereen, die voorbij gaat, hem leeg plukt,
Tipongah loklam ah kacaeh kaminawk boih mah misurthaih pakhrik o hanah, takha to na phraek ving loe?
13 Het everzwijn uit het woud hem ontwortelt, Het veldgedierte hem kaal vreet?
Pangaeh mah akung to amuui moe, taw ih moisannawk mah caak o boeh.
14 Jahweh der heirscharen, ach, keer toch terug, Blik neer uit de hemel, zie toe; Zoek deze wijnstok weer op,
Aw misatuh kaminawk ih Sithaw, angqoi let hanah, kang pacae o; van hoiah dan tathuk ah, hae misurkung hae khet hanah angzo ah;
15 De stek, die uw rechterhand heeft geplant!
na bantang ban hoiah akung to na thlingh, nangmah hanah tanghang to tha na caksak.
16 Laat, die hem als vuilnis verbranden, Vergaan voor uw dreigende blik!
Akung loe hmai hoiah thlaek moe, pakhruk ving boeh; na mikhmai hoi thuitaek ih kaminawk loe amro o boih boeh.
17 Maar laat uw hand op de man blijven rusten, Uw rechter op het mensenkind, dat Gij groot hebt gebracht;
Na bantang bang ih kami hoi nangmah han tha na caksak ih kami capa nuiah na ban to koeng nasoe.
18 Laat ons toch nimmermeer van U wijken, Maar doe ons weer leven, en wij eren uw Naam!
To tiah nahaeloe nang to kang qoi o taak mak ai; na hmin kang kawk o hanah, kaicae hae pathawk ah.
19 God der heirscharen, Jahweh, richt ons weer op; Laat uw aanschijn lichten, dat we worden gered!
Aw misatuh kaminawk ih Sithaw, kaicae hae angthasak let ah loe, na mikhmai to aangsak ah; to tiah nahaeloe pahlong ah ka om o tih.