< Psalmen 75 >

1 Voor muziekbegeleiding; op de wijze: "Verderf niet." Een psalm van Asaf; een lied. Wij loven U, God, en prijzen U, Wij roepen uw Naam aan, en vermelden uw wonderen!
Хвалимо Те, Боже, хвалимо; близу је име Твоје. За Тебе казују чудеса Твоја.
2 Als Ik de tijd acht gekomen, Zal Ik een rechtvaardig oordeel houden:
"Кад видим да је време, судићу право.
3 Al wankelt de aarde met al haar bewoners, Ik zet haar zuilen weer recht!
Њиха се земља са свима који живе на њој, ја утврђујем ступове њене."
4 Daarom roep ik de hoogmoedigen toe: Weest niet trots, De goddelozen: Steekt de hoorn niet omhoog!
Кажем хвалишама: Не хвалите се, и безаконицима: Не дижите рог.
5 Steekt uw hoorn tegen de hemel niet op, En spreekt niet hooghartig tegen de Rots!
Не дижите у вис рог свој, не говорите тврдоглаво.
6 Want niet uit het oosten of westen, Niet uit de woestijn komt de glorie!
Јер узвишавање не долази ни од истока ни од запада ни од пустиње;
7 Neen, het is God, die zal richten, Den een vernederen, den ander verheffen!
Него је Бог судија, једног понижује а другог узвишује.
8 Want in Jahweh’s hand is een beker Met schuimende wijn vol bittere kruiden! Hij schenkt hem leeg tot de droesem toe: Alle bozen der aarde moeten slurpen en drinken.
Јер је чаша у руци Господу, вино ври, наточио је пуну, и раздаје из ње. И талог ће њен прогутати, испиће сви безбожници на земљи.
9 Maar ìk zal in eeuwigheid jubelen, Den God van Jakob mijn loflied zingen:
А ја ћу казивати довека, певаћу Богу Јаковљевом.
10 Alle hoornen der bozen worden gebroken, Maar de hoornen der rechtvaardigen steken omhoog!
"Све ћу рогове безбожницима поломити, а рогови праведникови узвисиће се."

< Psalmen 75 >