< Psalmen 68 >

1 Voor muziekbegeleiding van David. Een psalm; een lied. God staat op: zijn vijanden stuiven uiteen, Zijn haters vluchten voor Hem weg!
למנצח לדוד מזמור שיר יקום אלהים יפוצו אויביו וינוסו משנאיו מפניו׃
2 Zoals rook spoorloos verdwijnt, En was wegsmelt in vuur, Zo vergaan de bozen Voor het aanschijn van God.
כהנדף עשן תנדף כהמס דונג מפני אש יאבדו רשעים מפני אלהים׃
3 Maar de rechtvaardigen mogen juichen en jubelen, Zich verheugen en verblijden in God!
וצדיקים ישמחו יעלצו לפני אלהים וישישו בשמחה׃
4 Zingt God ter ere, en verheerlijkt zijn Naam, Jubelt voor Hem, die door de woestijn kwam gereden; Verheugt u in Jahweh, En juicht voor zijn aanschijn!
שירו לאלהים זמרו שמו סלו לרכב בערבות ביה שמו ועלזו לפניו׃
5 Hij is de Vader der wezen, de Beschermer der weduwen, Hij is God in zijn heilige tent;
אבי יתומים ודין אלמנות אלהים במעון קדשו׃
6 God, die de eenzame zwervers naar huis geleidde, Maar de weerspannigen bleven in de wildernis achter!
אלהים מושיב יחידים ביתה מוציא אסירים בכושרות אך סוררים שכנו צחיחה׃
7 Bij uw uittocht, o God, aan de spits van uw volk, En bij uw opmars door de woestijn:
אלהים בצאתך לפני עמך בצעדך בישימון סלה׃
8 Beefde de aarde, dropen de hemelen voor het aanschijn van God, Rilde de Sinaï voor het aanschijn van Jahweh, Israëls God!
ארץ רעשה אף שמים נטפו מפני אלהים זה סיני מפני אלהים אלהי ישראל׃
9 Een regen van gaven hebt Gij uitgestort, o God, En toen uw erfdeel uitgeput was, hebt Gij het gesterkt;
גשם נדבות תניף אלהים נחלתך ונלאה אתה כוננתה׃
10 Uw beesten lieten zich onder hen neer, De uitgehongerden hebt Gij, o God, in uw goedheid verkwikt.
חיתך ישבו בה תכין בטובתך לעני אלהים׃
11 Toen heeft de Heer zijn belofte vervuld, En een leger van vrouwen kwam het blijde verkonden:
אדני יתן אמר המבשרות צבא רב׃
12 Machtige koningen slaan met haast op de vlucht, En het schone geslacht verdeelt de buit!
מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל׃
13 Nu moogt gij gaan rusten in uw beemden: Zilverwit als de vleugels der duif, met goud overtrokken;
אם תשכבון בין שפתים כנפי יונה נחפה בכסף ואברותיה בירקרק חרוץ׃
14 Want de Almachtige heeft de koningen verstrooid, Zoals het sneeuwt op de Salmon!
בפרש שדי מלכים בה תשלג בצלמון׃
15 Bergen van Basjan, godengebergte met uw spitsen:
הר אלהים הר בשן הר גבננים הר בשן׃
16 Bergen en toppen, waarom kijkt gij scheel Naar de berg, die God tot woonplaats verkoos, En waar Jahweh eeuwig zal wonen?
למה תרצדון הרים גבננים ההר חמד אלהים לשבתו אף יהוה ישכן לנצח׃
17 Op de wagens van God: tienduizenden, duizend maal duizend, Trokt Gij van de Sinaï uw heiligdom binnen, o Heer;
רכב אלהים רבתים אלפי שנאן אדני בם סיני בקדש׃
18 Gij hebt de hoogte beklommen, De gevangenen meegevoerd, Van de mensen geschenken aanvaard, Van weerspannigen zelfs, voor de woonplaats van God!
עלית למרום שבית שבי לקחת מתנות באדם ואף סוררים לשכן יה אלהים׃
19 Geloofd zij de Heer, die ons altijd beschermt, de God van ons heil;
ברוך אדני יום יום יעמס לנו האל ישועתנו סלה׃
20 Gij, die ons redt; Jahweh, die nog uitwegen kent van de dood;
האל לנו אל למושעות וליהוה אדני למות תוצאות׃
21 God, die de kop van zijn vijand verplettert, De harde schedel van hem, die in ongerechtigheid leeft!
אך אלהים ימחץ ראש איביו קדקד שער מתהלך באשמיו׃
22 De Heer heeft gezegd: Ik sleep ze uit Basjan, Haal ze naar boven uit de diepten der zee,
אמר אדני מבשן אשיב אשיב ממצלות ים׃
23 Opdat gij in hun bloed met uw voeten kunt plassen, Ook de tong van uw honden haar deel van de vijanden krijgt!
למען תמחץ רגלך בדם לשון כלביך מאיבים מנהו׃
24 Ziet, daar nadert de feeststoet van God, De feeststoet naar het heiligdom van mijn God en mijn Koning!
ראו הליכותיך אלהים הליכות אלי מלכי בקדש׃
25 Voorop gaan de zangers, de harpspelers volgen;
קדמו שרים אחר נגנים בתוך עלמות תופפות׃
26 In het midden de maagden met pauken: in koren loven ze God. Dan de heersers, uit Israëls bronnen ontsprongen:
במקהלות ברכו אלהים יהוה ממקור ישראל׃
27 Benjamin de jongste vooraan, Met de vorsten van Juda in machtige drommen, En de vorsten van Zabulon en Neftali’s vorsten!
שם בנימן צעיר רדם שרי יהודה רגמתם שרי זבלון שרי נפתלי׃
28 Toon nu uw almacht, o God, die Gij ons hebt betuigd,
צוה אלהיך עזך עוזה אלהים זו פעלת לנו׃
29 Van uw heiligdom uit voor Jerusalems heil! Laat koningen U geschenken brengen:
מהיכלך על ירושלם לך יובילו מלכים שי׃
30 Jonge schapen, kudden stieren en kalveren uit Patros; Met staven van zilver en goud Als vrijwillige schatting der volken;
גער חית קנה עדת אבירים בעגלי עמים מתרפס ברצי כסף בזר עמים קרבות יחפצו׃
31 Laat Egypte zijn vette gaven brengen, Koesj zijn handen vullen voor God!
יאתיו חשמנים מני מצרים כוש תריץ ידיו לאלהים׃
32 Koninkrijken der aarde, zingt ter ere van God, En stemt een loflied aan voor den Heer:
ממלכות הארץ שירו לאלהים זמרו אדני סלה׃
33 Die de hoogste hemel der hemelen bestijgt, En met zijn stem de machtige donder doet rollen!
לרכב בשמי שמי קדם הן יתן בקולו קול עז׃
34 Geeft glorie aan Israëls God, Wiens macht en kracht in de wolken reikt!
תנו עז לאלהים על ישראל גאותו ועזו בשחקים׃
35 Ontzaglijk is God in zijn heilige woning: Hij, Israëls God, Die kracht en sterkte geeft aan het volk: Gezegend zij God!
נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות לעם ברוך אלהים׃

< Psalmen 68 >