< Psalmen 67 >

1 Voor muziekbegeleiding; met harpen. Een psalm; een lied. God zij ons genadig, en zegene ons, En doe zijn aanschijn over ons lichten;
Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
2 Opdat men op aarde zijn wegen erkenne, Onder alle volken zijn heil.
Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
3 De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven!
que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
4 De volkeren zullen juichen en jubelen, Omdat Gij de wereld rechtvaardig regeert, Met gerechtigheid de volkeren richt, En de naties op aarde bestuurt.
Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
5 De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven!
Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
6 De aarde heeft haar oogst gegeven, De Heer, onze God, ons gezegend;
La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
7 Moge God ons blijven zegenen, En alle grenzen der aarde Hem vrezen. De volkeren moeten U prijzen, o God; Alle naties moeten U loven!
Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.

< Psalmen 67 >