< Psalmen 66 >
1 Voor muziekbegeleiding. Een lied; een psalm.
Untuk pemimpin kor. Sebuah nyanyian. Bersorak-sorailah untuk Allah, hai seluruh bumi!
2 Juich, heel de aarde, God ter ere, En prijs de glans van zijn Naam; Hef een heerlijk loflied aan,
Bernyanyilah dan agungkanlah nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian.
3 En zeg tot God: Hoe ontzaglijk uw werken! Om uw almacht moeten uw vijanden U vleien,
Katakanlah kepada Allah, "Sungguh mengagumkan perbuatan-Mu! Musuh tunduk kepada-Mu penuh ketakutan, sebab sangat besarlah kuasa-Mu.
4 En moet heel de aarde U aanbidden, U ter eer een lofzang zingen, Glorie brengen aan uw Naam!
Seluruh bumi sujud menyembah Engkau, mereka menyanyi memuji nama-Mu."
5 Komt, en ziet de werken van God, Zijn wondere daden voor de kinderen der mensen:
Datanglah dan pandanglah perbuatan Allah, sungguh mengagumkan karya-karya-Nya di antara manusia!
6 De zee legde Hij droog, En ze trokken te voet door de stroom! Laat ons in Hem ons verheugen,
Laut diubah-Nya menjadi tanah kering, leluhur kami menyeberanginya dengan berjalan kaki. Maka kami bergembira karena perbuatan-Nya.
7 Hij, die eeuwig heerst door zijn kracht; Hij houdt zijn oog op de volkeren gericht, En geen weerspannige durft tegen Hem opstaan.
Ia memerintah dengan perkasa untuk selama-lamanya. Bangsa-bangsa diawasi-Nya, supaya pemberontak tak dapat menyombong terhadap-Nya.
8 Zegent, volkeren, onzen God, Laat zijn loflied luid weerschallen;
Pujilah Allah kami, hai bangsa-bangsa, serukanlah pujianmu kepada-Nya!
9 Hij is het, die ons in het leven hield, Onze voet niet liet wankelen.
Ia telah menjaga kami supaya tetap hidup, dan tidak membiarkan kami jatuh.
10 Toch hebt Gij ons beproefd, o mijn God, Ons gelouterd, als men zilver loutert;
Ya Allah, Engkau telah menguji kami seperti orang memurnikan perak di dalam api.
11 Gij hebt ons in ellende gedompeld, Ons rampen op de heupen gelegd.
Kaubiarkan kami jatuh ke dalam perangkap, dan Kauberi beban yang sangat berat.
12 Gij hebt anderen ons op het hoofd doen zitten, We zijn door vuur en water gegaan: Maar eindelijk toch Hebt Gij ons uitkomst gebracht.
Kaubiarkan kami diinjak-injak musuh; kami melintasi banjir dan api. Tetapi sekarang kami telah Kaubawa ke tempat yang makmur.
13 Zo treed ik met offers binnen uw huis, Om te volbrengen wat ik U heb beloofd:
Aku akan membawa kurban bakaran ke Rumah-Mu dan menepati janjiku kepada-Mu,
14 Wat mijn lippen hebben gesproken, Wat mijn mond in mijn nood heeft gezegd.
janji yang kuucapkan waktu aku dalam kesusahan.
15 Vette lammeren draag ik U Als brandoffers op; En met de offergeur van rammen, Bied ik U runderen en bokken aan.
Kupersembahkan kepada-Mu kurban bakaran dari binatang pilihan, kambing domba dan sapi jantan, asapnya membubung ke langit.
16 Komt nu en hoort, ik wil u allen verkonden, U, die God vreest, wat Hij aan mij heeft gedaan:
Datanglah dan dengarlah, hai semua orang takwa, akan kuceritakan apa yang dilakukan Allah bagiku.
17 Nauwelijks riep ik Hem aan met mijn mond, Of ik had een danklied op mijn tong!
Aku telah berseru minta tolong kepada-Nya; sekarang kunyanyikan pujian bagi-Nya.
18 Was ik mij kwaad bewust in mijn hart, Dan had de Heer mij niet verhoord:
Sekiranya aku senang memikirkan kejahatan, pasti TUHAN tak mau mendengarkan.
19 Maar nu heeft God naar mij geluisterd, En op mijn smeken gelet!
Tetapi Allah sudah mendengar aku, Ia memperhatikan permohonanku.
20 Gezegend zij God, die mijn bede niet afwees, Mij zijn genade niet onthield!
Aku memuji Allah sebab Ia tidak menolak doaku, dan tidak berhenti mengasihi aku.