< Psalmen 65 >
1 Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David; een lied. U komt een lofzang toe In Sion, o God! U moet een dankoffer worden gebracht, In Jerusalem, Heer!
За първия певец, Давидов псалом. Песен. Тебе чака хваление, Боже, в Сион; И пред Тебе ще се изпълни обрекът.
2 Gij verhoort het gebed, Alle vlees komt tot U;
Ти, Който слушаш молитва, При Тебе ще дохожда всяка твар.
3 En al drukt onze schuld ons nog zo zwaar, Gij vergeeft onze zonden.
Беззакония ми надвиха; Но престъпленията ни, - Ти ще ги очистиш.
4 Gelukkig, dien Gij uitverkiest en aanneemt, Om in uw voorhof te wonen: Die ons laven aan het goede van uw huis, Van uw heilige tempel!
Блажен човекът, когото избираш И приемаш, за да живее в Твоите дворове; Ще се наситим от благата на Твоя дом На светия Ти храм.
5 Met wonderen verhoort Gij ons in uw trouw, O God van ons heil; Gij, de hoop van alle grenzen der aarde, En ongenaakbare zeeën!
С ужасни неща ще ни отговаряш в правда, Боже, Избавителю наш, Надеждо на всичките земни краища, И на ония, които са далеч по море,
6 Gij, die de bergen door uw kracht hebt gegrond, En met macht zijt omgord;
Ти Който със силата Си утвърждаваш планините, Препасан с могъщество,
7 Die het bulderen der zeeën bedaart, En het gebruis van haar golven. Ontsteld staan de volken,
Който правиш да утихва шума на морето, Бученето на вълните му и размирието на племената.
8 Vol vrees, die de grenzen der aarde bewonen: Voor uw tekenen daar, waar de morgen gloort, En waar Gij de avond doet juichen.
Така и тия, които живеят по краищата на земята, се боят от Твоите знания. Развеселяваш излиянията на зората и на вечерта:
9 Gij draagt zorg voor de aarde, En drenkt ze volop; Gij stort er een rijke zegen op uit, Gods vloed heeft altijd water genoeg. Gij maakt haar gereed voor haar koren, Zó maakt Gij ze klaar:
Като посещаваш земята и я напояваш Ти я преобогатяваш; Ръката Божия като е пълна с вода. Ти промишляваш жито за тях, Когато така си приготвил земята:
10 Gij drenkt haar voren, bevochtigt haar kluiten, En maakt ze door regenslag week. Dan zegent Gij haar kiemen,
Като напояваш нейните бразди Изравняваш буците й; Като я размекваш с капките на дъжда Благославяш поникналото от нея;
11 En zet de kroon op het jaar van uw goedheid: Uw voetstappen druipen van vet,
Върху годината на благостта Си туряш венец, И от следите Ти капе тлъстина;
12 Zelfs de vlakten der steppen druipen er van. De heuvels zijn met gejubel omgord,
Пасбищата на пустинята капят от изобилията си, И хълмовете се опасват с радост;
13 De weiden met kudden bekleed, De dalen met koren getooid: Ze juichen en zingen!
Ливадите се обличат със стада, И долините се покриват с жито; Възклицават, още и пеят.