< Psalmen 64 >

1 Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David. Hoor, o God, mijn luid gejammer, Bevrijd mijn leven van de schrik voor den vijand;
Salmo. Di Davide. Al maestro del coro. Ascolta, Dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita.
2 Bescherm mij tegen de aanslag der bozen, En tegen het woelen van schurken.
Proteggimi dalla congiura degli empi dal tumulto dei malvagi.
3 Want ze scherpen hun tong als een zwaard, Richten als pijlen hun bittere woorden;
Affilano la loro lingua come spada, scagliano come frecce parole amare
4 En om in het geniep den onschuldige te treffen, Leggen ze onverhoeds en onvervaard op hem aan.
per colpire di nascosto l'innocente; lo colpiscono di sorpresa e non hanno timore.
5 Ze stellen hun boze plannen vast, En overleggen, hoe hun strikken te zetten; Ze zeggen: Wie ziet het;
Si ostinano nel fare il male, si accordano per nascondere tranelli; dicono: «Chi li potrà vedere?».
6 Wie achterhaalt onze streken? We zijn met onze plannen gereed, De list is gelukt! Het binnenste van iederen mens is een graf, Een afgrond zijn hart!
Meditano iniquità, attuano le loro trame: un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso.
7 Daar schiet God zijn pijl op hen af, En de slagen vallen onverwacht op hen neer;
Ma Dio li colpisce con le sue frecce: all'improvviso essi sono feriti,
8 Hun eigen tong brengt ze ten val: Wie ze ziet, schudt meewarig het hoofd.
la loro stessa lingua li farà cadere; chiunque, al vederli, scuoterà il capo.
9 En allen zullen vol diep ontzag Gods daden verkonden, Erkennen, dat het zijn werk is geweest;
Allora tutti saranno presi da timore, annunzieranno le opere di Dio e capiranno ciò che egli ha fatto.
10 De brave zal zich in Jahweh verheugen, en op Hem hopen, Alle oprechten van hart zullen juichen!
Il giusto gioirà nel Signore e riporrà in lui la sua speranza, i retti di cuore ne trarranno gloria.

< Psalmen 64 >