< Psalmen 63 >
1 Een psalm van David, toen hij in de woestijn van Juda vertoefde. God, wat verlang ik naar U; mijn God, naar U dorst mijn ziel, Naar U smacht mijn lichaam als een dor en droog land naar het water.
Zaburi mar Daudi kane en e thim mar Juda. Yaye Nyasaye, in e Nyasacha, adwari gi tekra duto; chunya riyo oloyo mar neni kendo denda duto dwari, e piny motwo kendo maliet, maonge pi modho.
2 Ik blik naar U op in uw heilige woning, Om uw macht en uw glorie te aanschouwen!
Aseneni ei kari maler kendo asengʼeyo tekoni gi duongʼni.
3 Ja, uw genade is kostelijker nog dan het leven: Daarom moeten mijn lippen U loven,
Nikech herani ber moloyo ngima, dhoga biro miyi duongʼ.
4 En wil ik U al mijn dagen prijzen, Mijn handen opheffen in uw Naam.
Abiro paki kapod angima, kendo abiro tingʼo bedena malo e nyingi.
5 Gij verzadigt mij als met vet en met merg, En mijn mond juicht U toe met jubelende lippen;
Chunya biro romo mana ka ngʼama oromo gi chiemo mabeyo mogik; abiro yawo dwonda ka apaki gi wer.
6 Nog op mijn legerstede moet ik aan U denken, En in mijn nachtwaken over U peinzen.
Ka an e kitandana to apari; pacha osiko pari seche duto mag otieno.
7 Want Gij zijt mijn Helper, Ik nestel in de schaduw uwer vleugelen;
Nikech in e konyruokna, awer ka an e bwo tipo mar bwombeni.
8 Mijn ziel klampt zich aan U vast, En uw rechterhand is mij een stut.
Chunya omoko kuomi; lweti ma korachwich orita.
9 Maar zij, die mijn ondergang zoeken, Zullen in de diepten der aarde verzinken;
Joma dwaro kawo ngimana ibiro tieki; gibiro dhi piny nyaka ei bur kama tut.
10 Ze vallen ten prooi aan het zwaard, En worden een buit van de jakhalzen.
Ibiro chiwgi ne ligangla kendo gibiro doko chiemb ondiegi.
11 Doch de Koning zal zich verheugen in God, En wie Hem trouw zweert, zal juichen; Maar de mond van de leugenaars wordt gestopt!
To ruoth to biro bedo moil kuom Nyasaye; ji duto masingore e nying Nyasaye biro pake, to dho jo-miriambo ibiro um mi lingʼ.