< Psalmen 6 >
1 Voor muziekbegeleiding: met harpen en bassen. Een psalm van David. Jahweh, straf mij niet in uw toorn, En tuchtig mij niet in uw gramschap.
Au maître de chant. Sur les instruments à cordes. A l’octave. Psaume de David. Yahweh, ne me punis pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.
2 Ontferm U, Jahweh, want ik verkwijn; Schenk mij genezing, o Jahweh. Want mijn beenderen rillen,
Aie pitié de moi, Yahweh, car je suis sans force; guéris-moi, Yahweh, car mes os sont tremblants.
3 Mijn ziel is hevig ontsteld. Jahweh, hoe lang nog;
Mon âme est dans un trouble extrême; et toi, Yahweh, jusques à quand...?
4 Jahweh, houd op! Spaar mijn leven, En kom mij te hulp om uw goedheid.
Reviens, Yahweh, délivre mon âme; sauve-moi à cause de ta miséricorde.
5 Want in de dood denkt niemand aan U; Wie prijst U nog in het dodenrijk? (Sheol )
Car celui qui meurt n’a plus souvenir de toi; qui te louera dans le schéol? (Sheol )
6 Ik ben afgetobd Door mijn kreunen; Nacht aan nacht besproei ik mijn sponde, Bevochtig mijn kussen met tranen;
Je suis épuisé à force de gémir; chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, mon lit est arrosé de mes pleurs.
7 Mijn oog is dof van verdriet, Mat van al die mij kwellen.
mon œil est consumé par le chagrin; il a vieilli à cause de tous ceux qui me persécutent.
8 Booswichten, weg van mij, allen! Want Jahweh heeft mijn schreien gehoord,
Eloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car Yahweh a entendu la voix de mes larmes.
9 Jahweh heeft naar mijn smeken geluisterd, Jahweh verhoort mijn gebed.
Yahweh a entendu ma supplication, Yahweh accueille ma prière.
10 Al mijn vijanden zullen worden beschaamd en hevig ontstellen, Plotseling vluchten, met schande bedekt.
Tous mes ennemis seront confondus et saisis d’épouvante; ils reculeront, soudain couverts de honte.