< Psalmen 50 >
1 Een psalm van Asaf. De God der goden, Jahweh, spreekt en roept tot de aarde Van de opgang tot de ondergang der zon!
El Dios de los dioses, el Señor, ha enviado su voz, y la tierra está llena de temor; desde la llegada del sol hasta su descenso.
2 Van Sion, de kroon der schoonheid, straalt God zijn heerlijkheid uit:
Desde Sión, el más bello de los lugares, Dios ha enviado su luz.
3 Hij komt, onze God, en zwijgt niet meer! Verterend vuur gaat voor Hem uit, De stormwind woedt om Hem heen!
Nuestro Dios vendrá, y no callará; con fuego ardiendo delante de él y vientos de tormenta a su alrededor.
4 Hij nodigt de hemelen uit, daarboven, En de aarde, om zijn volk te richten:
Convocará los cielos y a la tierra para juzgar a su pueblo.
5 "Brengt Mij mijn getrouwen bijeen, Die door offers het Verbond met Mij sloten!"
Dejen que mis santos se reúnan conmigo; aquellos que han hecho un acuerdo conmigo por medio de ofrendas.
6 En de hemelen verkondigen zijn gerechtigheid; Want God begint het gericht.
Y los cielos declaran su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah)
7 Hoor, mijn volk, en laat Mij spreken; Het u betuigen, Israël: Ik Jahweh, uw God:
Escucha, pueblo mío, a mis palabras; Oh Israel, seré testigo contra ti; Yo soy Dios, tu Dios.
8 Niet om uw offers spreek Ik u vrij, Of om uw brandoffers, Mij zonder ophouden gebracht.
No tomaré una causa contra ti por tus ofrendas, ni por tus ofrendas quemadas, que están siempre ante mí.
9 Neen, Ik heb den stier uit uw stallen niet nodig, En geen bokken uit uw kooien.
No tomaré buey de tu casa, ni macho cabríos de tus corrales;
10 Want Mij behoren alle dieren in het woud, Het vee en het wild op de bergen;
Porque toda bestia del bosque es mía, y el ganado en mil colinas.
11 Ik ken alle vogels in de lucht, Van Mij is wat zich beweegt op het veld.
Veo todas las aves de los montes, y las bestias del campo son mías.
12 Had Ik honger, Ik behoefde het ú niet te zeggen, Want Mij behoort de aarde met wat ze bevat.
Si tuviera necesidad de comida, no te diría a ti; porque la tierra es mía y toda su plenitud.
13 Of zou Ik soms stierenvlees eten, En bokkenbloed drinken?
¿Debo tomar la carne del buey para mi alimento, o la sangre de las cabras para mi bebida?
14 Neen, breng als uw offer een loflied aan God, Onderhoud uw geloften, den Allerhoogste gebracht,
Haz una ofrenda de alabanza a Dios; mantén los acuerdos que has hecho con el Altísimo;
15 En roep Mij aan in tijden van nood: Dan zal Ik u redden, en gij zult Mij eren.
Invócame en el día de la angustia; Seré tu salvador, para que puedas darme gloria.
16 Hoe waagt gij het, over mijn geboden te spreken, En uw mond vol te hebben van mijn Verbond,
Pero al pecador, Dios le dice: ¿Qué estás haciendo, hablando de mis leyes, o tomando las palabras de mi acuerdo en tu boca?
17 Terwijl gij toch de tucht veracht, En mijn woord in de wind slaat?
Al ver que no tienes ningún deseo de mi enseñanza, y le das la espalda a mis palabras.
18 Ziet gij een dief, gij loopt terstond met hem mee, En met echtbrekers gaat gij vriendschappelijk om.
Cuando viste a un ladrón, estabas de acuerdo con él, y te uniste con los adúlteros.
19 Uw mond vloeit over van boosheid, En uw tong weeft bedrog;
Usas tu boca para mal, tu lengua a las palabras del engaño.
20 Gij spreekt schande over uw broeder, En werpt smaad op den zoon van uw moeder.
Dices mal de tu hermano; haces declaraciones falsas contra el hijo de tu madre.
21 Dit hebt gij gedaan; en omdat Ik bleef zwijgen, Dacht gij nog: Ik ben niet beter dan gij. Daarom waarschuw Ik u, En breng het u onder het oog.
Estas cosas has hecho, y yo no he dicho nada; te pareció que yo era uno como tú; pero te reprenderé cara a cara y voy ajustarte las cuentas.
22 Godvergetenen, neemt het ter harte; Anders verscheur Ik u, en er is niemand, die u zal redden!
Ahora ten esto en mente, tú que no tienes memoria de Dios, por temor a que seas aplastado bajo mi mano, sin nadie para darte ayuda:
23 Wie een loflied offert, eert Mij waarachtig, En wie deugdzaam leeft, hem toon Ik Gods heil!
El que hace una ofrenda de alabanza me glorifica; y al que es recto en sus caminos, le mostraré la salvación de Dios.