< Psalmen 48 >
1 Een lied; een psalm van de zonen van Kore. Groot is Jahweh, hoog geprezen In de stad van onzen God!
O cântare și psalm pentru fiii lui Core. Mare este DOMNUL și măreț pentru a fi lăudat în cetatea Dumnezeului nostru, în muntele sfințeniei sale.
2 Lieflijk verheft zich zijn heilige berg, Voor heel de aarde een vreugde. De Sionsberg is de Spits van het Noorden, De stad van een machtigen Koning;
Frumoasă în înălțime, bucuria întregului pământ, este muntele Sion, pe părțile de nord, cetatea marelui Împărat.
3 God woont in haar burchten, En toont zich een veilige schuts.
Dumnezeu este cunoscut în palatele ei ca un loc de scăpare.
4 Want zie, de koningen hadden zich met elkander verbonden, En rukten gezamenlijk aan;
Căci iată, împărații s-au adunat, au trecut împreună.
5 Maar toen ze haar zagen, stonden ze stom van ontzetting, En stoven verschrokken uiteen.
Au văzut-o și astfel s-au minunat; s-au tulburat și au fugit departe.
6 Vreselijke angst greep hen aan, En wee als een barende vrouw:
Acolo i-a apucat frică și durere, ca a unei femei în travaliu.
7 Ineens als een storm uit het oosten, Die de Tarsjisj-schepen vernielt.
Tu frângi corăbiile din Tarsis cu un vânt din est.
8 Wat we vroeger hadden gehoord, Hebben we nu ook gezien: Jahweh der heirscharen woont in de stad, Onze God woont in de stad, en laat haar eeuwig bestaan!
După cum am auzit, astfel am văzut noi în cetatea DOMNULUI oștirilor, în cetatea Dumnezeului nostru, Dumnezeu o va întemeia pentru totdeauna. (Selah)
9 Wij gedenken uw goedheid, o God, Binnen uw tempel.
Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.
10 Uw lof, o God, reikt als uw Naam Tot aan de grenzen der aarde. Vol gerechtigheid is uw rechterhand,
Conform numelui tău, Dumnezeule, astfel este lauda ta până la marginile pământului, mâna ta dreaptă este plină de dreptate.
11 Sions berg is er over verheugd; En Juda’s dochteren juichen van vreugde, O Jahweh, om uw gericht.
Să se bucure muntele Sion, să se veselească fiicele lui Iuda datorită judecăților tale.
12 Trekt rond de Sion, loopt er omheen: Telt zijn torens,
Străbateți Sionul și mergeți de jur împrejurul lui, numărați turnurile lui.
13 Let op zijn wallen Ziet naar zijn burchten; Om aan een volgend geslacht te vertellen,
Luați bine aminte la fortificațiile lui, priviți cu atenție palatele lui, ca să povestiți generației următoare.
14 Dat God hier woont, Dat onze God ons leidt Voor eeuwig en immer!
Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru totdeauna și întotdeauna, el va fi călăuza noastră chiar până la moarte.