< Psalmen 47 >
1 Voor muziekbegeleiding. Van de zonen van Kore; een psalm. Volkeren, klapt allen in de handen; Juicht en jubelt ter ere van God!
可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都要拍掌! 要用誇勝的聲音向上帝呼喊!
2 Want ontzaglijk is Jahweh, de Allerhoogste, Een machtig Koning over heel de aarde.
因為耶和華至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
3 Hij legt de volken voor ons neer, En naties onder onze voeten;
他叫萬民服在我們以下, 又叫列邦服在我們腳下。
4 Hij kiest het erfdeel voor ons uit, De trots van Jakob, zijn beminde.
他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。 (細拉)
5 God stijgt ten troon met jubelzang, Jahweh met bazuingeschal!
上帝上升,有喊聲相送; 耶和華上升,有角聲相送。
6 Zingt en jubelt ter ere van God, Zingt en juicht voor onzen Koning!
你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
7 Want Hij is Koning van heel de aarde; Zingt dus een hymne ter ere van God!
因為上帝是全地的王; 你們要用悟性歌頌。
8 God heeft het koningschap over de volkeren aanvaard, God heeft zijn heilige troon bestegen;
上帝作王治理萬國; 上帝坐在他的聖寶座上。
9 De vorsten der volkeren sluiten zich aan Bij het volk van Abrahams God. Want Gode behoren de heersers der aarde; Hoog verheven is Hij alleen!
列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!