< Psalmen 33 >

1 Gij rechtvaardigen, heft Jahweh een jubelzang aan; De psalm is een lust voor de vromen!
Veselite se v Gospodu, oh vi pravični, kajti hvala je ljubka iskrenim.
2 Looft Jahweh met citers, Bespeelt voor Hem de tiensnarige harp;
Hvalite Gospoda s harfo, prepevajte mu s plunko in glasbilom desetih strun.
3 Stemt een nieuw lied voor Hem aan, Tokkelt de lieren, lustig en luid!
Prepevajte mu novo pesem, igrajte vešče z glasnim zvokom.
4 Want Jahweh’s woord is waarachtig, Onveranderlijk al zijn daden.
Kajti Gospodova beseda je pravilna in vsa njegova dela so narejena v resnici.
5 Gerechtigheid en recht heeft Hij lief; Van Jahweh’s goedheid is de aarde vol.
On ljubi pravičnost in sodbo. Zemlja je polna Gospodove dobrote.
6 Door het woord van Jahweh zijn de hemelen gemaakt, Door de adem van zijn mond heel hun heir;
Nebo je bilo narejeno z Gospodovo besedo in vsa njegova vojska z dihom njegovih ust.
7 Hij verzamelde het water der zee in een zak, Legde de oceanen in schuren op.
Morske vode zbira skupaj kakor kup, globine shranjuje v skladiščih.
8 Heel de aarde moet Jahweh vrezen, Al de bewoners der wereld Hem duchten.
Naj se vsa zemlja boji Gospoda. Naj vsi prebivalci zemeljskega [kroga] stojijo v strahospoštovanju pred njim.
9 Want Hij sprak: en het was; Hij gebood: en het stond.
Kajti spregovoril je in bilo je narejeno, zapovedal je in je trdno stalo.
10 De raadslagen der volken gooit Jahweh omver, Hij verijdelt de plannen der naties;
Gospod uničuje namere poganov. Načrte ljudstva dela brez učinka.
11 Maar Jahweh’s raadsbesluit staat in eeuwigheid vast: Wat zijn hart heeft bedacht, van geslacht tot geslacht.
Gospodove namere ostanejo večno, misli njegovega srca vsem rodovom.
12 Gelukkig de natie, die Jahweh tot God heeft, Het volk, dat Hij Zich tot erfdeel verkoos!
Blagoslovljen je narod, čigar Bog je Gospod in ljudstvo, ki ga je izbral za svojo lastno dediščino.
13 Jahweh ziet neer uit de hemel, Richt zijn blik op alle kinderen der mensen.
Gospod gleda z neba, ogleduje vse človeške sinove.
14 Hij let van de plaats, waar Hij troont, Op alle bewoners der aarde:
Iz kraja svojega prebivališča gleda na vse prebivalce zemlje.
15 Hij, die aller hart heeft geschapen, En al hun daden doorgrondt.
Prav tako oblikuje njihova srca, preudarja vsa njihova dela.
16 Geen koning overwint door de macht van zijn heir, Geen held wordt gered door geweldige kracht;
Noben kralj ni rešen z množičnostjo vojske, mogočen človek ni osvobojen z veliko močjo.
17 Ook het ros kan de zege niet schenken, Door zijn grote snelheid niet redden.
Konj je jalova stvar za varnost niti s svojo veliko močjo ne bo nikogar osvobodil.
18 Maar het oog van Jahweh rust op hen, die Hem vrezen, En die op zijn goedheid vertrouwen:
Glej, Gospodovo oko je nad temi, ki se ga bojijo, nad temi, ki upajo v njegovo usmiljenje,
19 Om ze te redden van de dood, Ze in het leven te houden bij hongersnood.
da njihovo dušo osvobodi pred smrtjo in da jih v lakoti ohrani žive.
20 Onze ziel blijft opzien tot Jahweh: Hij is onze hulp en ons schild;
Naša duša čaka na Gospoda, on je naša pomoč in naš ščit.
21 In Hem verheugt zich ons hart, Wij vertrouwen op zijn heilige Naam.
Kajti naše srce se bo veselilo v njem, ker smo zaupali v njegovo sveto ime.
22 Uw genade, o Jahweh, dale over ons neer, Naarmate wij op U blijven hopen!
Naj bo tvoje usmiljenje na nas, oh Gospod, prav tako kakor mi zaupamo vate.

< Psalmen 33 >