< Psalmen 33 >

1 Gij rechtvaardigen, heft Jahweh een jubelzang aan; De psalm is een lust voor de vromen!
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה
2 Looft Jahweh met citers, Bespeelt voor Hem de tiensnarige harp;
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו
3 Stemt een nieuw lied voor Hem aan, Tokkelt de lieren, lustig en luid!
שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה
4 Want Jahweh’s woord is waarachtig, Onveranderlijk al zijn daden.
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה
5 Gerechtigheid en recht heeft Hij lief; Van Jahweh’s goedheid is de aarde vol.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ
6 Door het woord van Jahweh zijn de hemelen gemaakt, Door de adem van zijn mond heel hun heir;
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם
7 Hij verzamelde het water der zee in een zak, Legde de oceanen in schuren op.
כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות
8 Heel de aarde moet Jahweh vrezen, Al de bewoners der wereld Hem duchten.
ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל
9 Want Hij sprak: en het was; Hij gebood: en het stond.
כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד
10 De raadslagen der volken gooit Jahweh omver, Hij verijdelt de plannen der naties;
יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים
11 Maar Jahweh’s raadsbesluit staat in eeuwigheid vast: Wat zijn hart heeft bedacht, van geslacht tot geslacht.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר
12 Gelukkig de natie, die Jahweh tot God heeft, Het volk, dat Hij Zich tot erfdeel verkoos!
אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו
13 Jahweh ziet neer uit de hemel, Richt zijn blik op alle kinderen der mensen.
משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם
14 Hij let van de plaats, waar Hij troont, Op alle bewoners der aarde:
ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ
15 Hij, die aller hart heeft geschapen, En al hun daden doorgrondt.
היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם
16 Geen koning overwint door de macht van zijn heir, Geen held wordt gered door geweldige kracht;
אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח
17 Ook het ros kan de zege niet schenken, Door zijn grote snelheid niet redden.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט
18 Maar het oog van Jahweh rust op hen, die Hem vrezen, En die op zijn goedheid vertrouwen:
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו
19 Om ze te redden van de dood, Ze in het leven te houden bij hongersnood.
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב
20 Onze ziel blijft opzien tot Jahweh: Hij is onze hulp en ons schild;
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא
21 In Hem verheugt zich ons hart, Wij vertrouwen op zijn heilige Naam.
כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו
22 Uw genade, o Jahweh, dale over ons neer, Naarmate wij op U blijven hopen!
יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך

< Psalmen 33 >