< Psalmen 33 >

1 Gij rechtvaardigen, heft Jahweh een jubelzang aan; De psalm is een lust voor de vromen!
Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten! Die Frommen sollen ihn schön preisen.
2 Looft Jahweh met citers, Bespeelt voor Hem de tiensnarige harp;
Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten!
3 Stemt een nieuw lied voor Hem aan, Tokkelt de lieren, lustig en luid!
Singet ihm ein neues Lied; machet es gut auf Saitenspielen mit Schalle!
4 Want Jahweh’s woord is waarachtig, Onveranderlijk al zijn daden.
Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig, und was er zusagt, das hält er gewiß.
5 Gerechtigheid en recht heeft Hij lief; Van Jahweh’s goedheid is de aarde vol.
Er liebet Gerechtigkeit und Gericht. Die Erde ist voll der Güte des HERRN.
6 Door het woord van Jahweh zijn de hemelen gemaakt, Door de adem van zijn mond heel hun heir;
Der Himmel ist durchs Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
7 Hij verzamelde het water der zee in een zak, Legde de oceanen in schuren op.
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefe ins Verborgene.
8 Heel de aarde moet Jahweh vrezen, Al de bewoners der wereld Hem duchten.
Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnet!
9 Want Hij sprak: en het was; Hij gebood: en het stond.
Denn er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
10 De raadslagen der volken gooit Jahweh omver, Hij verijdelt de plannen der naties;
Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
11 Maar Jahweh’s raadsbesluit staat in eeuwigheid vast: Wat zijn hart heeft bedacht, van geslacht tot geslacht.
Aber der Rat des HERRN bleibet ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
12 Gelukkig de natie, die Jahweh tot God heeft, Het volk, dat Hij Zich tot erfdeel verkoos!
Wohl dem Volk, des der HERR ein Gott ist, das Volk, das er zum Erbe erwählet hat!
13 Jahweh ziet neer uit de hemel, Richt zijn blik op alle kinderen der mensen.
Der HERR schauet vom Himmel und siehet aller Menschen Kinder.
14 Hij let van de plaats, waar Hij troont, Op alle bewoners der aarde:
Von seinem festen Thron siehet er auf alle, die auf Erden wohnen.
15 Hij, die aller hart heeft geschapen, En al hun daden doorgrondt.
Er lenket ihnen allen das Herz, er merket auf alle ihre Werke.
16 Geen koning overwint door de macht van zijn heir, Geen held wordt gered door geweldige kracht;
Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft;
17 Ook het ros kan de zege niet schenken, Door zijn grote snelheid niet redden.
Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
18 Maar het oog van Jahweh rust op hen, die Hem vrezen, En die op zijn goedheid vertrouwen:
Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
19 Om ze te redden van de dood, Ze in het leven te houden bij hongersnood.
daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teurung.
20 Onze ziel blijft opzien tot Jahweh: Hij is onze hulp en ons schild;
Unsere Seele harret auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und Schild.
21 In Hem verheugt zich ons hart, Wij vertrouwen op zijn heilige Naam.
Denn unser Herz freuet sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
22 Uw genade, o Jahweh, dale over ons neer, Naarmate wij op U blijven hopen!
Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.

< Psalmen 33 >