< Psalmen 30 >
1 Een psalm. Een lied der tempelwijding. Van David. Ik wil U prijzen, o Jahweh; want Gij trokt mij omhoog, Opdat mijn vijanden niet over mij juichen.
Yahweh Pakai nangin neihuhdoh tahjeh in kahin thangvah e. Nangin kagalmite kachunga nakithang at sahpon ahi.
2 Ik riep tot U: "O Jahweh, mijn God!" En Gij hebt mij genezen, o Jahweh!
O Yahweh Pakai, Elohim ka Pathen panpi ngaichan kahin kouvin nangman ka tahsa nakiledoh sah tai.
3 Gij trokt mij uit het dodenrijk op, Ten leven uit het midden van die in het graf zijn gezonken. (Sheol )
O Yahweh Pakai nangin lhankhuh a kon in neihin puidoh in, thina kokhuh a ka lhahlut na dinga kon in jong neihoidoh sah e. (Sheol )
4 Jahweh’s vromen, zingt Hem een lied, En verheerlijkt zijn heilige Naam:
Nangho Elohim Pathen mite jousen Yahweh Pakai thangvahna lasaovin! Amintheng chu choi an'un.
5 Want zijn toorn duurt maar een ogenblik, Zijn goedheid levenslang; ‘s Avonds komt er geween, Maar ‘s morgens is er weer vreugd.
Ajeh chu alunghan hi phat chomcha bou ahijin, ami hepina vang hinkhoa ding ahi. Ka na nikho ho jong kipanin ajui pai jitai.
6 In zelfgenoegzaamheid had ik gezegd: "Nooit zal ik wankelen!"
Keiman ka phatthei nikhon, “Imachan eisutang jouponte!” kanati.
7 Neen, Jahweh, door uw goedheid alleen Hadt Gij kracht verleend aan mijn geest; Maar nauwelijks hadt Gij uw aanschijn verborgen, Of plotseling zonk ik ineen!
O Yahweh Pakai nami hepinahin muol bangin eisudettai. Keija kon a nakiheimang jiteng leh keima kading jou jipoi.
8 Jahweh, toen riep ik U aan, En ik bad tot mijn Heer:
O Yahweh Pakai nahenga kahung tao ahi. Nami hepina chu kathum in hitin kaseije,
9 "Wat kan mijn verstomming U baten, En dat ik zink in het graf; Kan het stof U soms loven, En uw trouw nog verkonden?"
“Keima kathi alhankhuh a ka lhalut teng nangdinga ipi phachom dingham? Katahsa leivui in nang navah choi thei dingham? Nakitah na thu chu hiche hin aphondoh thei ding ham?
10 En Jahweh heeft het gehoord, en Zich mijner ontfermd; Jahweh heeft mij geholpen.
Neihin ngaipeh in Yahweh Pakai neihin khoto in. O Yahweh Pakai neihin kithopin”
11 Gij hebt mijn gejammer in een reidans veranderd, Mijn rouwkleed verscheurd, met vreugd mij omgord:
Nangin kalung khamnahi kipah tah a lam nan neiheidoh pehtai. Nangin kalung khamna silpon neilahdoh pehin kipana silpon joh neisilpehtan ahi.
12 Opdat mijn geest U zou prijzen, en nooit meer zou zwijgen, U eeuwig zou loven, o Jahweh, mijn God!
Hitiachu thipsan louva thangvahna la kasah jing theina dingin. O Yahweh Pakai Elohim ka Pathen, keiman nangma tonsot in thangvah jing tange.